اصطلاحات موضوعی انگلیسی
Categories of English Idioms
Categories of English Idioms

خلاصه
گروهی زائر در راه کنتربری،
وقتشان را با گفتن داستانهائی برای هم میگذرانند... «سِرژانویه پیر»
(گریفیث) کمی پس از ازدواج با دختر جوانی بهنام «مای» (چاپلین)،
بینائیاش را از دست میدهد و همسرش از فرصت استفاده میکند و با «دیمیان»
(فاکتی) رابطه برقرار میکند، ولی بهموقع بینائی «ژانویه» برمیگردد تا
مچ این دو را بگیرد... دانشآموز تخسی برای پریشان کردنِ آسیابان سادهلوح
(آلبرت کینگ) در حال نزدیکی با همسرش (آیلین کینگ) وانمود میکند که توفان
نوح دیگری در راه است، ولی دو جوان رقیب که به زن آسیابان نظر دارند، او
را تنبیه میکنند... شیطان (چیتی) روح احضار کنندهای (بوکلر) را تسخیر
میکند که وقتش را با غافلگیر کردن آدمها در حال مغازله و حقالسکوت
گرفتن از آنان میگذراند... آشپز (وان دین) داستان ولگردی (داوولی) را باز
میگوید که به خاطر بازیگوشی مدام از کارهای مختلف اخراج میشود... مباشر
تعریف میکند که چطور دو دانشجوی کمبریج برای انتقام از یک آسیابان متقلب،
به همسر و دختر او نزدیک میشوند... سه ولگرد در جستوجوی مرگ، گنجی از
طلا زیر درختی پیدا میکنند. پیش از تقسیم طلاها به فکر سربهنیست کردن هم
میافتند و بالاخره مرگ را ملاقات میکنند... همسر بارها ازدواج کرده
«باث» (بتی) داستانی از گذشته باشکوه خودش را تعریف میکند و احضار کننده
تصویری از جهنم را نقاشی میکند که در آن، شیطان تمام مبلغانِ بدطینت را
میخورد... همزمان با داستان سرائی زائران، شاعری بهنام «جفری چاسر»
(پازولینی) آنان را برای نسلهای آینده ثبت میکند.
توضیحات:
دومین
فیلم از سه گانه پازولینی (اولی: دکامرون، 1971 و سومی: هزار و یکشب،
1974) براساس مجموعه داستانهای اعصار دور، بازیِ یک ایتالیائی حرمتشکن
با حکایتهای چاسرِ از انگلستان شاد و شنگول باستانی است و مثل دکامرون
گشتوگذاری و لذّات و عاداتِ بدویت. با این حال پازولینی حتی به اندازه
دکامرون هم به پیوند برقرار کردن میان قصهها و اپیزودهایش (مثلاً از طریق
عنایت به ساختارهای طبقاتی جامعه) اهمیتی نمیدهد و تنها به ردیف کردن
رشتهای «جوک»های زننده و عوامانه میپردازد. چیزی که دست مایه را برای
پازولینی جالب کرده قاعدتاً باید بیتوجهی هنرمندانه چاسر قرن چهاردهمی به
حریم مضامین «تابو» باشد. آنچه در فیلم دیده میشود مضحکه بینظم وترتیبی
است که طی آن کارگردان نمودهای غرایز جسمانی آدمی را بیچندان قضاوتی
مینگرد و تقریباً اطمینان میدهد که بشر همواره درگیر کشش و رانش گناه و
مذهب خواهد بود و قصههائی از این دست دهان به دهان نقل خواهند شد.
http://rapidshare.com/files/56523761/cant_agk.part1.rar
http://rapidshare.com/files/56536259/cant_agk.part2.rar
http://rapidshare.com/files/56541199/cant_agk.part3.rar
http://rapidshare.com/files/56562727/cant_agk.part4.rar
http://rapidshare.com/files/56568053/cant_agk.part5.rar
http://rapidshare.com/files/56585223/cant_agk.part6.rar
http://rapidshare.com/files/56589825/cant_agk.part7.rar
| English Idioms : Exercises on Idioms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
آيلتس چيست؟
آزمون آیلتس (IELTS= International English Language Testing System) جهت سنجش میزان آمادگی داوطلبان برای ادامه تحصیل، فراگیـری مهارتهـای تخصصـی و یـا کار و اقامـت در کشـورهـای انگلیسی زبان طراحی شـده است. ایـن آزمون مشترکاً تـوسط دانشگاه کمبریج، کنسول بریتانیـا (British Council) و مرکز آیلتس استرالیا در بیش از 500 مرکز در 120 کشور جهان برگزار میشود و سالانه چیزی حدود یک و نیم میلیون نفر در آن شرکت میکنند.
این آزمون در دو نوع
مختلف موجود میباشد: آکادمیک
(Academic)
و عمومی
(General Training).
افرادی که قصد تکمیل
تحصیلات خود در دانشگاههای انگلیسی زبان را دارند (کارشناسی به بالا)
باید از نوع آکادمیک این آزمون، و افرادی که به منظور گذراندن دورههای
کوتاهمدت فنی و حرفهای، اخذ دیپلم، کار و یا اقامت قصد سفـر به
کشورهـای انگلیسی زبان را دارند، میتوانند از نوع عمومی این آزمون
استفاده کنند.
آشنایی با بخشهای مختلف آزمون
در آزمون آیلتس کلیه مهارتهای اصلی آموزش زبان، یعنی مهارتهای شنیدن، صحبت کردن (مصاحبه)، خواندن و نوشتن (Listening, Speaking, Reading, Writing) مورد ارزیابی قرار میگیرند. اگر چه دو بخش شنیدن و صحبت کردن در هر دو نوع آکادمیک و عمومی کاملاً یکسان است، ولی دو بخش دیگر (خواندن و نوشتن) بصورت جداگانه و متفاوت برگزار میشود.
جدول زیر مدت زمان تخصیص
یافته به بخشهای مختلف این آزمون را نشان میدهد:
| Time to Answer each question | Number of questions | Total amount of time allotted | Sub-test |
| 45 seconds | 40 | 30 minutes | Listening |
| ~ 45 seconds | 40 | 60 minutes | Reading |
| 30 minutes | 2 | 60 minutes | Writing |
| - | - | 11-14 minutes | Speaking |
| Total test time: ~ 2 hours 45 minutes | |||
نمره قبولی
در آزمون آیلتس هیچ حد
نصابی برای قبولی وجود ندارد، بلکه مؤسسات و دانشگاههای مختلف حد نصاب
مورد قبول خود را دارند. اما بطور کلی 9 نمره یا
band در نظر گرفته شده است که در آن نمره 9 عالی، نمره 7 خوب،
نمره 5 متوسط و نمره 3 به پایین ضعیف محسوب میشود. در زیر
band های مختلف این آزمون بیان شده است:
|
4 Limited user 3 Extremely limited user 2 Intermittent user 1 Non user 0 Did not attempt the test
|
9 Expert user 8 Very good user 7 Good user 6 Competent user 5 Modest user
|
| Advanced Language Practice With Key | ||
| ||
| American Ways - A Guide for Foreigners in the United States | ||
| ||
| Business Letters for Busy People | ||
| ||
| The Oxford A to Z of Word Games | ||
| ||
| The Oxford Dictionary of Modern Quotations | ||
| ||
| انگلیسی را غلط ننویسیم! | ||
| ||
| Games For Windows ,June 2007 | ||
| ||
| Test Your Professional English, Business: General | ||
| ||
| Writing: Grammar, Usage, and Style | ||
| ||
| Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions | ||
| ||
| Grammar in Use - Reference and Practice for Intermediate | ||
| ||
| Cambridge Certificate In Advanced English 4 | ||
| ||
| Grammar Snobs Are Great Big Meanies | ||
| ||
| Word-Formation in English | ||
| ||
| Beginning French for the Utterly Confused | ||
| ||
| nglish Vocabulary in Use - Upper-Intermediate and Advanced | ||
| ||
| Really Learn 100 Phrasal Verbs for Business | ||
| ||
| Teaching English to Children | ||
| ||
| Grammar For ESL Learners | ||
| ||
I heard a bird at dawn
James Stephan
I heard a bird at dawn
Singing sweetly on a tree,
That the dew was on the lawn,
And the wine was on the lea;
But I didn’t listen to him,
For the didn’t sing to me
I didn’t listen to him,
For the didn’t sing to me
That the dew was on the lawn,
And the wine was on the lea;
I was sing in at the time
Just as prettily as he.
I was singing all the time
Just a prettily as he,
About the dew upon the lawn
And the wind upon the lea;
So I didn’t listen to him
As he sang upon a tree.
می شنوم صدای پرنده را در سپیده دم
جیمز استفان
می شنوم صدای پرنده را در سپیده دم
روی درختی دلنشین می خواند
شبنمی بود بر علفزار
و شرابی روی مراتع
اماگوش ندادم به صدایش
برای آنکه هم آواز نبود با من
اماگوش ندادم به صدایش
برای آنکه هم آوازنبود با من
شبنمی بود بر علفزار
و شرابی روی مراتع
در آن لحظه خواندم
به زیبایی او
تمام مدت می خواندم
به زیبایی او
درباره شبنم نشسته بر علفزار
و شراب روی مراتع
همچنان گوش ندادم به صدایش
همچو او که روی درخت می خواند
| The Evelyn Wood 7 Day Speed Reading And Learning Program | ||
| ||
| s | ||
| ||
| نام | دانلود | شاخه |
| کتاب داستانی "Great Expectations" اثر چالرز دیکنز | 2 | كتاب داستان ( Novel ) |
| کتاب داستانی The sun also rises اثر همینگوی | 46 | كتاب داستان ( Novel ) |
| کتاب گرامر ( دستور زبان ) فرانسه | 78 | كتاب هاي آموزشي |
| گرامر ابتدایی یادگیری زبان ایتالیایی | 68 | زبان ايتاليايي |
| کتاب داستانی The Great Gatsby | 29 | كتاب داستان ( Novel ) |
| کتاب داستانی انگلیسی Cach 22 نوشته JOSEPH HELLER | 31 | كتاب داستان ( Novel ) |
| كتاب The Fountainhead نوشته Ayn Rand | 34 | كتاب داستان ( Novel ) |
| داستان : جنگل jungle نوشته Upton Sinclair | 60 | كتاب داستان ( Novel ) |
| رمان انگليسي ( To Kill a Mockingbird ) نوشته ي Harper Lee | 64 | كتاب داستان ( Novel ) |
| رمان انگليسي (The Power of one) از BRYCE COURTENAY | 56 | كتاب داستان ( Novel ) |

A brief about
Tenses in English language
( خلاصه مطالب زمانها )

نرم افزار آموزش تلفظ Pronunciation Power 2
Pronunciation Power 2 نرمافزاری تعاملی و کاربرپسند است. این نرم افزار برای زبانآموزان سطح متوسط تا پیشرفته طراحی شده است و برای همه سنیـن منـاسب بـوده و دربرگیرنده صدها ساعت آموزش و تمرین میباشد.
با کمک این نرم افزار شما میتوانید:
صدای خودتان را با استفاده از تکنولوژی منحنی صوتی، با صدای مربی مقایسه کنید.

آنالیز صدا به شما کمک میکند تا یک صوت خاص را به درستی ادا کنید. شما قاد خواهید بود صدای خودتان را ضبط کنید تا نمودار صوتی حاصل از آن را ببینید و با نمودار صوتی مربی مقایسه کنید.
با مشاهده حرکات دهان و زبان دقیقاً نحوه ساخته شدن اصوات را ببینید.

مشاهده دقیق حرکات زبان و دهان به شما کمک میکند تا اصوات مورد نظرتان را به درستی ادا کنید.
مهارت شنیداری خود را با تمرین 650 جمله متفاوت محک بزنید.
تلفظتان را از طریق تمرینات تعاملی و جذاب تمرین نمایید. این تمرینات شامل بیش از 1800 کلمه و 1000 جمله نمونه میباشد.
______________________________________________________
کتابخانه انگلیسی
یک کتابخانه پر از کتاب در زمینههای مختلف آموزش زبان انگلیسی را به خانه خود ببرید! این مجموعه در برگیرنده متن کامل 100 کتاب آموزشی در زمینه های گرامر، لغت و اصطلاحات، مهارتهای نوشتاری، آزمونهای تافل، آیلتس و غیره از معتبرترین مؤسسات جهان میباشد.
کتابهای این کتابخانه بی نظیر که همگی بصورت PDF هستند، به راحتی قابل دسترسی، مطالعه، چاپ و انتشار میباشند.
فهرست کتابها
Grammar
Cambridge Advanced Grammar in Use
Developing Grammar in context
English Grammar for ESL Learners
English Grammar for the Utterly Confused
English Grammar Workbook for Dummies
Essential Grammar in Use Supplementary Exercises
Focus On Advanced English CAE [Longman]
Fundamentals of English Grammar
Goof-Proof Grammar
Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency
Grammar in Use - Reference and Practice for Intermediate Students
Grammar Practice for Upper Intermediate Students
Grammar, Punctuation, and Capitalization
Grammar Essentials
Grammarway
Longman Advanced English C.A.E Grammar Practice
Longman English Grammar Practice intermediate Self Study Edition
Longman English Grammar
Longman Grammar Practice for Elementary Students
Longman Grammar Practice for Intermediate Students
More Grammar Games
New Grammar Practice pre-intermediate with key
Oxford English Grammar
Oxford Practice Grammar with Answers
The Online English Grammar
Webster Guide to Grammar and Writing
Writing Grammar Usage and Style
Vocabulary
501 Synonym & Antonym Questions
501 vocabulary questions
501 word analogy
1001 Vocabulary and spelling
A Way with Words
Another Word a Day
Basic English Usage [Oxford]
Business Vocabulary in Use
Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions
English Vocabulary in Use - Elementary [Cambridge]
English Vocabulary in Use - Pre-intermediate and Intermediate [Cambridge]
English Vocabulary in Use - Upper-intermediate and advanced [Cambridge]
English Vocabulary Organiser with key
Essential English Idioms - Elementary
Essential English Idioms - Intermediate
Essential Idioms in English - Advanced
Exercises on Idioms [Oxford]
Idioms Organiser
Ins and Outs of Preposition
Just in Time Vocabulary
Prepositionary
Really Learn 100 Phrasal Verbs
Start Testing Your Vocabulary
Target Vocabulary 2 with key
Target Vocabulary 3 with key
Test Your Prepositions
Test Your Vocabulary
The 4000 Vocabulary Essential for an Educated Vocabulary
The A-Z of Correct English - Common Errors in English
Vocabulary and Spelling Success
Vocabulary Building
Vocabulary Flashcards
Webster Essential vocabulary
Word Formation in English
Writing
501 Grammar and Writing Questions
501 Sentence Completion Questions
501 Writing Prompts
Business Letters for Busy people
Essays That Will Get you Into College
Goof-Proof Spelling
How to Write Great Essays
Research and Writing Skills
SAT Writing Essentials
Technical Writing Made Easier
The Oxford Essential Guide to Writing
The Resume Writers Workbook
Visual Writing
Write Better Essays
Writing great short stories
Writing Skills Success
TOEFL
Barron's 550 Words You Need to Know
TOEFL Exams from 1995 to 2004
400 Must have Words for the TOEFL
Answers to all TOEFL Essay Questions
TOEFL Exam Essentials
TOEFL Exam Success
TOEFL Practice Test
IELTS
101 Helpful Hints for IELTS
202 Useful Exercises for IELTS
Cambridge IELTS 1
Cambridge IELTS 2
Cambridge IELTS 3
Check your Vocabulary for IELTS
IELTS Secrets - Your Key to IELTS Success
Others
501 Challenging Logic and Reasoning Problems
501 Critical reading questions
Cambridge Certificate in Advanced English
English Brainstormers
How to Learn Any Language
Mastering American English
Oxford English for Information Technology
Telephoning in English
The Complete Idiot's Guide to the Perfect Interview
_______________________________________--

این مجموعه بی نظیر در بر گیرنده متن 25 کتاب از داستانهای انگلیسی سطح بندی شده (از سطح مقدماتی تا متوسط) به همراه فایلهای صوتی آنها میباشد.
شما با کمک این مجموعه میتوانید هم بر مهارت درک مطلب (Reading) خود بیافزایید و هم مهارت شنیداری (Listening) خود را تقویت نمایید.
این مجموعه بصورت نرم افزار بوده و در کامپیوتر قابل اجرا است. کتابهای این مجموعه که همگی بصورت PDF هستند، به راحتی قابل دسترسی، مطالعه و چاپ میباشند. کتابها کاملاً مصور بوده و متن آنها قابلیت کپی را دارا میباشد (OCR). همچنین فایلهای صوتی آن نیز بصورت mp3 است و لذا در کلیه دستگاههای پخش mp3 و حتی گوشیهای موبایل قابل اجراست.
محتویات این مجموعه
Level 1:
A
Song For Ben
Drive
into Danger
George
Sees Stars
Journey
to the Center of the Earth
One-way
Ticket
Simon
Decker and the Secret Formula
The
Collector
Level 2:
Casualty!
Dante's
Peak
Hampton
House
The
Eyes of Montezuma
The
visit
Underground
Level 3:
African
Adventure
Life
Lines
Milo
Skyjack
Sunnyvista
City
Woman
in Black
Level 4:
A
Taste of Murder
A
tidy ghost
City
of Lights
Space
Affair
The
Hitch-Hiker
The
Night of the Green Dragon

مجموعه بهترين ديکشنريهاي کاربردي
ايـن مجمـوعه شـامل بهترين و کاملترين ديکشنريهاي موسسات صاحب نامي چون لانگمن و آکسفورد ميباشد که داراي امکانـات بينظيري از جمله تلفظ بـه دو لهجه آمريکايي و بريتانيايي (بـا صداي انسان) و نيز امکان ضبط صداي کاربر و مقايسه آن با تلفظ اصلي ميباشد. از ديگر امکانات مجموعه حاضر آموزش گرامر و لغت به صورت تست و آزمون و نيز نمونه امتحانات ،TOEFL IELTS ، FCE و ... ميباشد.
سيدي اول:
Longman Dictionary of Contemporary English
|
|
تلفظ واژگان به دو لهجه آمريکايي و بريتانيايي |
|
|
امکان ضبط صداي کاربر و مقايسه تلفظ (جهت تقویت مهارتهای گفتاری) |
|
|
مثالهايي براي درک بهتر معني لغات به صورت جملات نمونه |
|
|
داراي امکاناتي جهت تقويت مهارتهاي گرامري، شنيداري و نوشتاري به صورت آزمون و تست |
|
|
برگزاري نمونه امتحانهاي CAE، CPE، FCE، IELTS و ... |

محیط نرم افزار
سيدي
دوم:
Longman Advanced American Dictionary
|
|
ديکشنري انگليسي به انگليسي |
|
|
سطح پيشرفته |
|
|
تلفظ و املاي انگليسي آمريکايي |
|
|
داراي نمونه امتحانات TOEFL و TOEIC |
سيدي
سوم:
1. Oxford Wordpower Genie
اين نرم افزار که بر اساس یک ديکشنري معروف با همین عنوان ميباشد، بدون شک جزو معتبرتريـن و کاملترين فرهنگهاي لغت در جهان بوده و کاملاً بـر اساس نيازهاي زبانآموزان تهيه شده است. ايـن نرم افزار به گونهاي طراحي شـده است که در محيط هايي مـانند اينتـرنت و يـا هنگام واژهپردازي (مثلاً با نرمافزار Word) بـا قـرار دادن مکاننماي ماوس روي يک کلمه، بلافاصله معني کلمه به همراه جملات نمونه و نکات دستوري در معرض ديد کاربر قرار بگيرد و در صورت تمايل بتواند به تلفظ آن هم گوش دهد.
|
ويژگيهاي بارز اين نرم افزار عبارتند از:
|
|
محیط نرم افزار
2. Babylon
ديکشنری
معروف بابیلون با امکان ترجمه انگلیسی به فارسی و
فارسی به انگلیسی و امکانات متعدد دیگر
3. Cambridge Learner's Dictionary
ديکشنری
معروف دانشگاه کمبریج با امکانات گسترده
4. LingvoSoft Talking Dictionary
ديکشنری گویای انگلیسی به فارسی
|
|
|
||
| |||

مجموعه گرامر پیشرفته (Advanced Grammar) دربر گیرنده نرم افزارها و منابع متنوعی برای آموزش و نیز آزمایش گرامر زبان آموزان سطح پیشرفته می باشد.
در این مجموعه کلیه مباحث گرامری پیشرفته (از افعال، اسمها و ضمایر گرفته تا زمانها) مورد بحث و نیز آزمون قرار می گیرند.
محتویات این مجموعه:
1- نرم افزار Advanced Grammar in Use
با کمک این نرم افزار شما می توانید گرامر خود را محک بزنید!
در این نرم افزار مباحث گرامری پیشرفته ای همچون زمانها، افعال، معلوم و مجهول، نقل قولها، اسمها، کاربرد دقیق حروف تعریف، حروف اضافه، ضمایر و ... مورد ارزیابی قرار گرفته و به شما نمره تعلق می گیرد.
ویژگیهای دیگر این نرم افزار عبارتند از: ● پاسخ تشریحی تستها ● پخش صوتی بعضی از تستها ● ارزیابی پیشرفت شما ● بهره گیری از تصاویر ● محیطی زیبا و کاربرپسند
2- نرم افزار Grammar Express
این نرم افزار که می تواند برای فراگیری و نیز آزمایش مباحث پیشرفته گرامری به کار گرفته شود، شامل 76 درس و دربرگیرنده کلیه مباحث گرامری می باشد و توضیحات هر درس بصورت نمودار و جملات نمونه می باشد.
3- متن کامل کتابهای آموزش گرامر
متن کامل بیش از 20 کتاب در زمینه آموزش گرامر (بصورت الکترونیکی). این کتابها جزو بهترین و کاملترین کتابهای آموزش گرامر در دنیا محسوب می شوند.
فهرست کتابها:
1- Cambridge Advanced Grammar
in Use
2- English Grammar for ESL Learners
3- English Grammar for the Utterly Confused
4- English Grammar in English
5- English Grammar in Use - Reference and Practice for
Intermediate Students
6- English Grammar Workbook for Dummies
7- Fundamentals Of English Grammar
8- Goof-proof Grammar
9- Grammar Essentials
10- Grammar, Punctuation, and Capitalization
11- Grammarway
12- Longman Advanced English C.A.E
13- Longman English Grammar
14- Longman English Grammar Practice for Intermediate
Students Self Study Edition
15- Longman Grammar Practice for Upper Intermediate
Students
16- Longman Grammar and Vocabulary for Cambridge
Advanced and Proficiency
17- Longman Grammar Practice Elementary Students
18- Longman Grammar Practice for Pre-intermediate
Students
19- Oxford Practice Grammar with Answers
20- The Online English Grammar
21- Webster Guide to Grammar and Writing
22- Writing: Grammar Usage And Style
اين مجموعه بينظير شامل يک سري خبرهاي علمي و فرهنگي ساده شده با صداي برجستهترين اساتيد آموزش زبان آمريکا و يکي از بهترين ابزارهاي کمک آموزشي توصيه شده توسط بسياري از مدرسان زبان در سراسر جهان ميباشد.
ويژگيهاي بارز در VOA Special English که آن را منحصر به فرد ساخته است عبارتند از:
|
|
دايره لغات بکار رفته در اين مجموعه تنها 1500 کلمه اصلي است. |
|
|
حتي الامکان از جملات ساده و کوتاه بهرهمند ميباشد. |
|
|
سرعت خواندن بسيار کم و در حدود دو سوم استاندارد لحاظ شده است. |
با بهرهگيري از اين ويژگيها، شما کمکم براي شنيدن و درک برنامههای زبان اصلی آمادگی پيدا ميکنيد. به طور کلي هدف اين مجموعه افزايش مهارتهای شنيداری، درک مطلب، مکالمه، تلفظ و دامنه لغات -به صورت تدریجی- میباشد.
اين مجموعه دربرگيرنده 300 موضوع کاربردي با قابليت پرينت ميباشد. همچنين فايلهاي صوتي موجود در سيدي قابل پخش در کليه دستگاهها ميباشد. بنابراين شما ميتوانيد هم با کامپيوتر و هم با دستگاههاي پخش mp3 از اين مجموعه استفاده نماييد.
ديکشنري انگليسي - فارسي هوشمند نيز از ديگر امکانات اين مجموعه ميباشد.

________________________________________________-
گرامر پیشرفته
مجموعه گرامر پیشرفته (Advanced Grammar) دربر گیرنده نرم افزارها و منابع متنوعی برای آموزش و نیز آزمایش گرامر زبان آموزان سطح پیشرفته می باشد.
در این مجموعه کلیه مباحث گرامری پیشرفته (از افعال، اسمها و ضمایر گرفته تا زمانها) مورد بحث و نیز آزمون قرار می گیرند.
محتویات این مجموعه:
1- نرم افزار Advanced Grammar in Use
با کمک این نرم افزار شما می توانید گرامر خود را محک بزنید!
در این نرم افزار مباحث گرامری پیشرفته ای همچون زمانها، افعال، معلوم و مجهول، نقل قولها، اسمها، کاربرد دقیق حروف تعریف، حروف اضافه، ضمایر و ... مورد ارزیابی قرار گرفته و به شما نمره تعلق می گیرد.
ویژگیهای دیگر این نرم افزار عبارتند از: ● پاسخ تشریحی تستها ● پخش صوتی بعضی از تستها ● ارزیابی پیشرفت شما ● بهره گیری از تصاویر ● محیطی زیبا و کاربرپسند
2- نرم افزار Grammar Express
این نرم افزار که می تواند برای فراگیری و نیز آزمایش مباحث پیشرفته گرامری به کار گرفته شود، شامل 76 درس و دربرگیرنده کلیه مباحث گرامری می باشد و توضیحات هر درس بصورت نمودار و جملات نمونه می باشد.
3- متن کامل کتابهای آموزش گرامر
متن کامل بیش از 20 کتاب در زمینه آموزش گرامر (بصورت الکترونیکی). این کتابها جزو بهترین و کاملترین کتابهای آموزش گرامر در دنیا محسوب می شوند.
فهرست کتابها:
1- Cambridge Advanced Grammar
in Use
2- English Grammar for ESL Learners
3- English Grammar for the Utterly Confused
4- English Grammar in English
5- English Grammar in Use - Reference and Practice for
Intermediate Students
6- English Grammar Workbook for Dummies
7- Fundamentals Of English Grammar
8- Goof-proof Grammar
9- Grammar Essentials
10- Grammar, Punctuation, and Capitalization
11- Grammarway
12- Longman Advanced English C.A.E
13- Longman English Grammar
14- Longman English Grammar Practice for Intermediate
Students Self Study Edition
15- Longman Grammar Practice for Upper Intermediate
Students
16- Longman Grammar and Vocabulary for Cambridge
Advanced and Proficiency
17- Longman Grammar Practice Elementary Students
18- Longman Grammar Practice for Pre-intermediate
Students
19- Oxford Practice Grammar with Answers
20- The Online English Grammar
21- Webster Guide to Grammar and Writing
22- Writing: Grammar Usage And Style

نرم افزار پيشرفته آموزش زبان انگليسي «Talk to Me»
آموزش زبان به دو لهجه انگليسي و آمريکايي
2 عدد CD مالتي مديا،
اين نرم افزار دربرگیرنده روشی سريع و حتمي در يادگيري زبان از طريق تمرين گفتاري ميباشد. اين نرمافزار صداي شما را از طريق ميکروفون دريافت کرده، تلفظ شما را ارزيابي ميکند و با ابزارهاي موجود به شما کمک ميکند تا اشتباهات خود را تصحيح کرده و لهجهتان را کامل کنيد. در واقع با اين نرمافزار شما ميتوانيد بدون کمک گرفتن از ماوس و صفحه کليد با کامپيوترتان صحبت کنيد.
يکی از مشکلاتی که زبان آموزها و حتی تحصیلکردههای زبان همیشه با آن روبرو بودهاند، تلفظ صحیح کلمات است و علت آن این است که این امکان را نداشتهاند که تلفظ خود را با تلفظ یک انگلیسیزبان به صورت علمی مقایسه و تطبیق کنند.
ارزيابي تلفظ شما با تکنولوژي S.E.T.S. يا Spoken Error Tracking System صورت ميگيرد. اين تکنولوژي صداي شما را به صورت منحنيهاي صوتي درميآورد تا اشتباهات تلفظي شما را دقيقاً شناسايي کرده و شما بتوانيد روي آنها کار کنيد.
از ديگر
ويژگيهاي اين سيستم، نمايش سه بعدي حرکات لب، زبان و دهان
موقع اداي کلمات و اصوات است که شما با مشاهده دقيق آن
ميتوانيد صداها را درست ادا کنيد.
در اين نرمافزار با تماشاي فيلمهاي آموزشي درباره موضوعات روزمره، درک شنيداري شما بهبود يافته و با تمرينهاي سرگرم کننده نظير جاگذاري لغات، حل جداول و ... دايره لغات شما افزايش مييابد. همچنين اين مجموعه شامل يک دوره آموزش گرامر از سطح مقدماتي تا پيشرفته به صورت متن، صوت و تصوير ميباشد.
_________________________________________________________
نرم
افزار آموزش کامل زبان انگليسي «Sweet English»
دوره کامل آموزش زبان انگليسي، ويژه فارسي زبانان
نرم افزار «Sweet English» جزو جديدترين و سادهترين روشهـاي آموزش زبان انگليسي ميباشد کـه بـه طور کـامل در ايران و با توجه به نيازهاي فارسي زبانان تهيه شده است. ايـن مجموعه مطالب آموزشي 16 ترم زبان انگليسي اسـت کـه شامـل دوره کامل کتابهاي New Interchange دانشگاه کمبريج بوده و از سطح مقدماتي تا متوسط را در بر ميگيرد.
بخشهاي مختلف اين مجموعه عبارتند از:
|
|
مکالمه: 64 فيلم و 128 مکالمه کوتاه با لهجه آمريکايي همراه با متن انگليسي و ترجمه فارسي، با قابليت تکرار صداي هر يک از جملات در متن فيلمها يا مکالمهها به دفعات. |

|
|
ايفاي نقش: کاربر مي تواند در تمام مکالماتي که در اين مجموعه گنجانده شده است به جاي هر يک از شخصيتهاي مکالمات يا فيلمها قرار گيرد و ايفاي نقش کند و با ضبط صداي خود (از طريق ميکروفن) و گرفتن نقش هنرپيشهها در فيلم و صحبت بجاي آنها گويش خود را تقويت کند. پس از پايان مکالمات کاربر قادر است با پخش مکالمه، صداي خود را گوش دهد و با صداي اصلي مورد مقايسه قرار دهد. |
|
|
تلفظ: بيش از 60 تمرين جهت آموزش نکات تلفظي، هجاها، تأکيدها و .... |
|
|
تمرين لغات: بيش از 300 تمرين جهت گسترش دايره لغات و درک آنها بصورت گروهي. |
|
|
مهارت شنيداري: بيش از 1800 تمرين صوتي و تصويري جهت تقويت درک مطلب شنيداري در 4 قالب مختلف (پر کردن جدول، انتخاب بين دو گزينه، انتخاب بين دو عکس و اولويت بندي عکسها. |
|
|
گرامر: آموزش مرحله به مرحله گرامر انگليسي به زبان فارسي همراه با ارائه مثالهاي مناسب و بيش از 4000 تست و تمرين گرامر. |

|
|
مهارت خواندن: بيش از 60 متن و 320 تمرين جهت تقويت مهارتهاي خواندن. |
ديگر ويژگيهاي اين مجموعه عبارتند از:
|
|

2 عدد سیدی،
اين مجموعه کـه توسط کمپانی صاحب نام والت ديسنی تهيه شده است، بـه نحـوی کـاملاً متنـوع و سرگرم کننده کودکان شمـا را با ارائـه کارتونهای معروف به سوی خود جلب مینمايد.
مجموعه ياد شده از 26 عنوان آموزشی تشکيل شده که در هر عنوان يکسری کارتون های محبوب کمپانی والت ديسنی به نمايش در ميآيد که نکات مربوط به موضوع درس در آن کارتونها تأکيد میشوند و در مورد آن سؤال و جواب ميشود که حتي براي زنگ تفريـح بچهها از کارتونهاي جذاب استفاده شده است. همچنين موسيقيهاي شاد و جذابي که در اين مجموعه لحاظ شده است، لذت بچهها را دوچندان ميکند. اين مجموعه در اصل 13 ويسيدي بوده که در 2 سیدی بصورت فشرده قرار گرفته است.
کمپاني والت ديسني اين مجموعه را براي سنين 2 تا 14 سال تهيه کرده است، اما به دليل جذابيتهای آموزشی فراوان حتی برای سنين بالاتر نيز قابل استفاده ميباشد.
بعضی از قسمتهای اين مجموعه عبارتند از:
سلام و احوالپرسی، خانواده، دبستان، دوستی حيوانات، تولدت مبارک، وقت گویی، روز و شب، بازی کردن، اعداد، اعضای بدن، ميهمانی، سفر کردن، غذا، جنگل، چهرههای خندان، رنگها، حيوانات وحشی، موسيقی، سرزمين پريان و غيره.
استفاده از اين مجموعه بسيار ساده بوده و تنها با قرار گرفتن سیدی در دستگاه کامپيوتر خودبخود اجرا میشود.
جموعه 100 فیلم
سینمایی مخصوص موبایل بر روی دی وی دی !
مجموعه ای شامل 100 فیلم سینمایی + بیش از 100 کلیپ تصویری
+ بیش از 3000 بازی + بیش از 500 نرم افزار+ بیش از 500 آهنگ و ...

شما
صحبت كنید ، این نرم افزار تایپ خواهد كرد !!!
دیگر نگران متن های طولانی خود نباشید با سیستم تایپ گفتاری نیازی به تایپ یا نوشتن
نیست! (نرم افزاری واقعا فوق العاده نیاز تمام كاربران)
دیگر نگران متن های طولانی خود نباشید
با سیستم تایپ گفتاری، نیازی به تایپ یا نوشتن نیست!
تنها با خواندن متن، آن را تایپ نمایید
زحمت نكشید لازم به نوشتن نیست...
شما بخوانید كامپیوترتان مینویسد !!

ژورنال کامل مدل لباس عروس مدل لباس مجلسی

تمام مدل لباس های عروس را یک جا ببینید. مدل لباس عروس مدل لباس مجلسی مدل دسته گل عروس مدل موی عروس مدل آرایش.
ژورنال کامل عروس 2009

شامل بيش از 3000 مدل لباس مجلسي ، لباس عروس ، لباس راحتي ، لباس شب ، لباس مردان ، کت و شلوار ، بلوز و دامن ، لباس کودکان ، مدل مو مردانه ، مدل مو زنانه ، کفش و.....
قابل استفاده براي علاقمندان-كارآموزان ، خياطان گرامي همچنين براي تمام كساني كه ميخواهند زيباترين و به روزترين لباس ها را داشته باشند و در مراسم مختلف آنها را پوشيده و گل سر سبد مجلس باشند.
نكاتي در مورد اين كه چگونه لباس بپوشيم :
اغــلـب افــراد در انــتــخـاب لـبـاسـي كـه مـنـاسـب جـثــه آنـها بوده
و همچـنـيـن چـگـونـگي سـت كـردن آنـهـا دچـار سردرگمي مي باشنـد. در زيـر
بـه اصـول كـلـي انتـخاب و هماهنگ كردن لباسها با يكديگر ميپردازيم:
1- همواره لباسي را بپوشيد كه كاملا اندازه شما باشد. در اين سي دي طرحهاي بسيار زيادي در سايزهاي مختلف خواهيد ديد .
2- پوشيدن لباسهاي بزرگ تنها اندام شما را اغـراق آمـيـز تـر جـلوه داده و آنـها را پنهان نميكند.
3- بيشتر سعي كنيد تنها در زماني كه كمر باريكي داريد از كمر بند استفاده كنيد.
4- پارچـه هـاي سـنگين مانـند پـشمـي، بافـتني و چرمي شما را سنگين وزن تر جلوه ميدهند.
5- پارچه هاي سبك وزن مانند كتان، نخي شما را لاغر تر جلوه ميدهند.
- رنگهاي تيره شما را لاغر تر و كوچك تر ميكنند.
7- رنگهاي روشن شما را بزرگتر و حجيم تر ميكنند. تنوع رنگ در مدلهاي لباس اين سي دي ها به قدري زياد است که شما دقيقا مي توانيد مدل مورد نظر خود را انتخاب کنيد .
8- لباسهاي بالا تنه و پايين تنه يكرنگ شما را لاغر تر جلوه ميدهند.
9- لباسهاي بالا تنه و پايين تنه با رنگهاي متفاوت شما را بلند قد تر ميكند.
10- لباسهاي يقه بلند گردن را كوتاه تر ميكند.
11- گردن بند كوتاه نيز گردن را كوتاه تر ميكند.
12- روسـري كـه به سـمت پـايين آويزان شـده باشد، قـد شما را بلند تر جلوه ميدهد.
13- خالكوبي پـيـرامـون گـردن و روي شــانـه هـا سبـب چهار شانه تر شدن شما ميگردد.
14- لـبـاس بـا خطوط افقي شما را چاق تـر و بـا خـطـوط عمودي شما را لاغر تر جلوه ميدهـد.
بـراي لاغر تر و بلند قد تر بنظر رسيدن نكات زير را رعايت كنيد:
1- لباسهاي كاملا اندازه بپوشيد لباسهاي خيلي كوچـك و خيلي بزرگ تنها شما را چاق تر نشان ميدهند.
2- لباسهاي يكدست يكرنگ بپوشيد. تـرجيـحا يـكرنـگ از سر تا نوك پا.
3- از پـوشيـده لبـاسـهاي با طرح برجسته و پارچـه هـاي زمخت خود داري كنيد.
4- لباسهاي تيره رنگ با پارچه هاي نازك و نرم بپوشيد.
5- شلوار را در ناحيه كمر بالا بياوريد نه پايين تر.
6- كراوات با پهناي متوسط پوشيده و حتما طول آن تا كمر برسد.
7- از پوشيدن لباسهاي با نقش و نگار شلوغ خودداري ورزيد.
8- لباس با طرح راه راه عمودي بپوشيد.
9- از داشتن ملزومات بيش از حد خود داري كنيد.
10- كفش پاشنه بلند به پا كنيد.
براي كوتاه تر و چاق تر بنظر رسيدن نكات زير را رعايت كنيد:
1- لباسهاي با رنگ متفاوت بپوشيد.
2- رنگهاي روشن و پر رنگ بپوشيد.
3- كراوات پهن تر بپوشيد.
4- لباسهاي چند لايه به تن كنيد.
5- كفش بدون پاشنه و ظريف بپوشيد.
6- شلوار تمام قد بپوشيد.
7- از پوشيدن لباسهاي سرتاسر يكرنگ بپرهيزيد.
8- لباس با طرح راه راه عمودي و كراوات باريك نپوشيد.
همه مدلهاي لباس را ببينيد و بعد مدل دلخواه خود را با توجه به مدلهاي روز دنيا انتخاب كنيد .
زيبا ترين لباس را براي خود انتخاب كنيد...
این DVD شامل
نکات طلایی مد و لباس
ادرس سایت های معروف مد و لباس
مدلهای ایرانی
کت و شلوار های زنانه
مدل مو
دسته گل عروس
خودآموز کامل آزمون «IELTS» 2 عدد سيدي مالتي مديا، 5000 تومان
مجموعه حاضر داراي 52 درس با موضوعات علمی به صورت فيلم و متن انگلیسی و با قابليت نمايش همزمان میباشد. هر درس دارای ويژگيهای زير میباشد: |
|
|
|
توضيحات درس بـا لهجه استراليایی آکادميک میباشد. |
|
|
نکات کلیدی آزمون آيلتس در زمينههاي گرامري، دستوري، شنيداري، نوشتاري و آواشناسي براي علاقمندان ارائه ميشود. |
|
|
داراي قسمتهـای activity و تستهـای مختلف بـه منظـور آزمـودن سطح توانـايی داوطلبان آزمون |
|
|
ارائـه پاسخ تمرينات |
|
|
ارائه متن کامل درسها بصورت فايلهای جداگانه با قابليت پرينت |
اما ويژگی اصلی اين مجموعه کدام است؟
ويژگي اصلی اين مجموعه تصویری بودن آن است. اين ویژگی باعث میشود که نه تنها از فراگيری خسته نشويد بلکه نسبت به اين آزمون اشتياق پيدا کرده و از انگيزه بالایی نيز برخوردار شويد و در نهایت برای آن آماده شوید.

![]()
یادگیری زبان دوم به خصوص زبان انگلیسی به تمرین روزانه و مداوم احتیاج دارد. نرم افزار Everyday English Trainer به شما كمك خواهد كرد تا با ساده ترین روش ممكن و در زمان های بی كاری به تقویت زبان و افزایش گنجینه لغات خود به پردازید. قابل ذکر است که برنامه موبایل فوق در سیستم جاوا طراحی شده است و بر روی کلیه گوشی های موبایل قابل نصب می باشد.
دانلود - با حجم 600 كیلوبایت ( 240x320 )
دانلود - با حجم 600 كیلوبایت ( 176x220 )
دانلود - با حجم 300 كیلوبایت ( 128x160 )
دانلود - با حجم 300 كیلوبایت ( 128x128 )
پسورد : www.ir-tci.org ( به کوچک بودن تمام حروف دقت کنید )
چرا بایستی آموزش دستور زبان را با بازی همراه کنیم؟ تحقیقات نشان می دهد که این روشی عالی برای این کار است.چه نوع بازی هایی برای این کار مناسب تر هستند؟ این مقاله برای تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به بچه های کم سن و سال است. تدریس دستور زبان می تواند کاری سخت و طاقت فرسا باشد. بهر حال با استفاده از بازی های متنوع این کار دیگر چندان دشوار به نظر نمی رسد. تدریس دستور زبان با استفاده از بازی های سرگرم کننده می تواند محیط کلاس را برای شاگردان جذاب تر سازد. این کار حرکتی است که معلم را از روش های سنتی نوشتن و باز نویسی کردن جملات و کلمات رها ساخته و آنها را به سوی شیوه ای فعال تر و خلاقانه تر می برد. محققین با بررسی های خود توانسته اند دلایل زیر را برای کاربرد بازی در کلاس های دستور زبان ارائه بدهند:
۱) بازی و فعالیت های حل مسائل می تواند بهترین روش ارتباطی برای درست صحبت کردن
باشد. دانش آموزان می توانند از دانش کسب کرده خود بخوبی استفاده نمایند.
۲) از دیگر مزایای بازی این است که این کار به دانش آموزان فرصت می دهد تا لغت ، دستور زبان و ساختار های آن را تمرین و درونه سازی نمایند. چون دانش آموزان با بازی بیشتر انگیزه پیدا می کنند. دانش آموز در حین بازی روی فعالیت های خود بیشتر تمرکز می کند و به شکل نا خود آگاه زبان را با تکرار این بازی های سرگرم کننده، در ذهن خود جذب می نماید.
۳) بازی می تواند حس رقابت و همیاری را در دانش آموز بر انگیزد و ارتباطی محکمی بین معلم و دانش آموز برقرار نماید.
۴) یادگیری زبان امری است که احتیاج به تلاش زیاد داشته و در نتیجه باعث خستگی زود رس می شود. اما بازی میتواند باعث سرگرمی ، ایجاد انگیزه شده و منجر به یادگیری معنا داری گردد.
بچه ها برای یادگیری دستور زبان از طریق بازی بیشترمستعد هستند. تئوری انگیزه درونی نیز می تواند دلیل تدریس دستور زبان را از طریق بازی روشن ترسازد. انگیزه درونی یا (intrinsic motivation) به عوامل درونی اشاره دارد که ما را به انجام کاری تشویق می نماید. بسیاری از فراگیران جوان زبان ذاتا تصمیم به یادگیری دستور زبان ندارند و هنوز دلیل یادگرفتن دستور را نمی دانند. این انگیزه درونی می تواند منجر به تشویق آنها به بازی گردد. اگر بازی ها خوب باشند ، آنها درحین بازی می توانند مطالب را بیاموزند. استفاده از حرکات ضروری است چون این حرکات باعث فعال کردن توانایی های مغزی می شوند، شبکه عصبی مغز را تحریک نموده و میزان یادگیری و ماندگاری مطالب را بیشتر می کنند. اگر کلاس شلوغ و پرجمعیتی دارید، باز هم می توانید از این بازی ها استفاده کنید. بچه ها می توانند بنشینند و بلند شوند و یا چیز هایی را برای هم رد و بدل کنند.
● چه نوع بازی هایی بهتر هستند؟
وقتی بدنبال بازی هایی در کلاس خود هستید، فقط برای وقت گذرانی آنهایی را انتخاب نکنید که هیچ نتیجه ی زبان شناسی نداشته باشند. این نوع بازی ها شاید فقط باعث سرگرمی بچه ها شوند . برای هر بازی باید یک نتیجه ی زبان شناسی واضحی در نظر داشته باشید. این بازی می تواند یک بازی شنیداری باشد که بچه بتوانند یک ساختار دستوری جدید را به طور مکرر بشنوند یا می تواند یک بازی گفتاری باشد تا بچه ها آن را تمرین کنند. بازی های خواندنی ، نوشتاری و املایی زمانی استفاده می گردند که یک دستور زبان جدید کاملا توسط بچه ها آموخته شده و بچه ها بتوانند آن را به شکل شفاهی بکار ببرند ، مراقب باشید که اکثریت دانش آموزان هم زمان در بازی شرکت داشته باشند. اگر از۳۰ دانش آموز شما تنها یک نفر در بازی شرکت داشته باشد، بقیه افراد خسته شده و در کلاس هرج ومرجی حکمفرما خواهد شد.
● بازی های گرامری
▪ Picture gameبازی تصویری
می توان از تخته کلاس برای بازی لغت استفاده کرد. هر شاگرد کارتی را از جعبه بیرون می کشد و باید تشخیص بدهد که در عکس چه چیزی وجود دارد. در مرحله دوم شاگرد می تواند در مورد آن عکس یک جمله بسازد. آن عکس را از به دیگران نشان نمی دهد و عکس را طوری شرح می دهد که دیگران بتوانند حدس بزنند موضوع آن چه چیزی است. در آخر بازی هر شاگرد عکس خود را به عکس شاگرد بعدی متصل می سازد. در آغاز بازی شاگردان می توانند تصمیم بگیرند که در بازی چند عکس وجود داشته باشد.
▪ جملات یا کلمات بهم ریخته Scrambled Words and Sentences
دانش آموزان با حروف داده شده ، کلماتی را درست می کنند و اگر چند کلمه باشد آن را به شکل جمله در می آورند. مثال: to- went- last- I – theater- week
معلم فهرستی از بیست کلمه را پای تخته یادداشت می کند و در سمت دیگر همان کلمات را به ترتیب دیگر می نویسد. هر کدام از شاگردان گروه الف و گروه ب کلمه یک طرف تخته را به کلمه سمت دیگر آن با خطی وصل میکند. این کار باید در مدت زمان بسیار کوتاهی انجام بگیرد.
▪ گوش کن و بکش Listen and Draw
معلم دستوراتی می دهد و شاگردان آن ها را انجام می دهند. مثلا: در وسط صفحه خود یک مربع بزرگ قرمز رنگ بکشید. در بالای مربع یک دایره سبز رنگ به اندازه نصف مربع رسم کنید. هدف از این بازی مرور لغات مربوط به حجم و فضا است. اشکال بایستی کاملا پیچیده باشند و فقط شکل درست نمره کامل را می گیرد.
▪ Ladder نردبان
معلم دو نردبان مجزا پای تخته رسم می کند یکی برای گروه الف و دیگری برای گروه ب. در پایین آن دو کلمه ی متفاوت برای هر گروه نوشته می شود. اعضای تیم یک کلمه در هر پله نردبان می نویسند ، این کلمه بایستی با آخرین کلمه قبل شروع شود. گروهی که زود تر به بالای نردبان برسند ، برنده خواهند بود.
▪ کلمه عجیب را پیدا کن Find the Stranger
در مدت زمان کوتاهی اعضای گروه می کوشند تا دور کلمه ناهماهنگ را دایره بکشند.
( این کلمه با سایر کلمات هماهنگی لازم را ندارد.) ده مجموعه از کلمات چهارتایی در این بازی وجود دارد. اولین گروهی که این کار را بدرستی انجام بدهد، برنده خواهد شد. مثال:
October /November/ Remember/ December
horse/ cow/ pig/ knife
▪ زود فکر کن Think Quickly
معلم یک کلمه مثل (درخت / (tree را می گوید. اعضای هر گروه ده کلمه روی تخته می نویسند که با این کلمه هم وزن باشد. گروهی که ده کلمه صحیح را بگوید ، امتیاز می گیرد.
▪ مکان را روی نقشه پیداکن Unjumble the Towns
معلم نقشه سفیدی از کشور را روی تخته می کشد و نقاطی را روی نقشه برای نشان دادن مکان مورد نظر علامت می گذارد. در کنار نقشه اسم ده شهر را می نویسد. شاگردان بایستی جای صحیح این اسامی را پیدا کرده و در روی نقشه بنویسند.
▪ Granny گربه ی Granny’s Cat
این بازی روشی جالب برای تمرین صفات است. این صفات گربه Granny را توصیف می کند. به ترتیب حروف الفبا این صفت ها ساخته می شوند. این کار باید در مدت زمان کوتا ه و شفاهی انجام بگیرد. دانش آموزی که کند باشد و یا جواب های تکراری بدهد از بازی حذف می شود. برای هر جواب درست یک امتیاز محسوب می شود. گروهی که امتیازات بالاتری کسب کند ، برنده است. مثال:
Granny۰۳۹;s angry cat
Granny۰۳۹;s bad cat
Granny۰۳۹;s crazy cat
آجرهای شکسته Broken Bricks
اعضای هر دو گروه سعی می کنند که آجرهای شکسته شده با اضافه کردن سیلاب های مناسب به آخر هر کلمه را تعمیر کنند. مثال : ion- ice- tch- ted- ons- ant- try- ase- etc.
(tension- apprentice- dispatch- painted- etc)
▪ پاکت غافلگیری Surprise Envelope
از هر گروه یک نفر یک پاکت را که شامل یک جمله ، یا یک پیغام است را انتخاب می کند که بدنبال آن طبق یک دستور العمل، کاری را باید انجام بدهد. در آخر بازی یک خبر شگفت آور یا یک جایزه به دانش آموز داده می شود. مثال:
The tallest member of your team must go to the board and from the top of the top- right hand corner take an envelope which contains a surprise.
این غافل گیری می تواند یک مداد برای تمام اعضای گروه باشد که با آن تکالیف و تمرینات را انجام بدهند.
▪ حالا نوبت شماست.You’ re Next
تمرین قید ها از طریق بازی می تواند جالب باشد. یکی از شاگردان گروه الف یک جمله می گوید ، مثلا:
Andrew speaks English beautifully.
یکی از اعضای گروه ب به جای قید beautifullyقید دیگری جایگزین می کند که با حرف بعد یعنی
" "cشروع می شود. Andrew speaks English correctly.
▪ جواب های مضحکCrazy answers
هر دانش آموز یک جمله سؤالی می نویسد که با این عبارت شروع می شود.
What would you like…..?
و یک جواب برای هر سوال می نویسد که با این عبارت شروع می شود. I۰۳۹;d like………. سپس سوالات و جوابها را در دو جعبه جداگانه قرار می دهند. هر دانش آموز یکی از سوالات را بیرون آورده و با صدای بلند می خواند و بعد از جعبه جواب ها یک جمله را می خواند. چون جوابها به شکل اتفاقی و تصادفی از جعبه بیرون آورده می شوند، نتیجه کار خنده دار خواهد بود.
▪ بادکنک را برای دیگری رد کنPass the Balloon
یک بادکنک را که در آن پیغامی قرار داده شده ، باد کرده و دست به دست بین شاگردان رد می کنند . این کار همراه با پخش کردن یک موسیقی انجام می گیرد. وقتی که موسیقی قطع شد ، شاگردی که بادکنک به دستش رسیده ، آن را می ترکاند و پیغام درون آن را می خواند و آنچه را که در آن گفته شده ، انجام می دهد. مثلا:
Write your name on the black board,
or open the window,
or jump up and down ۲۵ times.
من کی ام Who AM I?
به پشت لباس هر دانش آموزی اسم یک شخصیت معروف یا تاریخی سنجاق می شود. بعد از هم کلاسی هایش سوالاتی می پرسد، تا اینکه بتوانند اسم آن شخص را حدس بزنند مثال:
Is it a male or a female?
Is he alive or dead?
می توان از اسم شاگردان، میوجات، سبزیجات و یا حیوانات هم بجای اشخاص مهم و معروف استفاده کرد.
▪ ادا در آوردن Mime
هر شاگرد سعی می کند کلمه ای را که از درون جعبه بیرون آورده است مثلا: ( (sleepily, seasickبا ادا و نمایش طوری کلمه را نشان دهد تا هم کلاسی هایش بتوانند آن را حدس بزنند. به حدس های درست یک امتیاز تعلق می گیرد.
▪ سرد یا گرم Hot ... Cold
معلم در قسمتی از کلاس یک شی را پنهان می کند. دانش آموزان باید سعی کنند که جای آن را پیدا کنند. اگر دانش آموز به آن شی نزدیک شد ، دیگر دانش آموزان فریاد می زنند hot... ولی اگر او در حال دور شدن از شی باشد، به او می گویند cold…. . این بازی را هم می توان به شکل دادن دستورهایی انجام داد. مثلا: Go three steps to the left – turn left-
▪ به سایمون گوش کن Listen to Simon
یک هدیه کوچک را بین ۳۰ تکه بریده روزنامه پیچیده می شود. (تعداد تکه های روزنامه می تواند به اندازه شاگردان کلاس باشد) لای هر تکه روزنامه یک قطعه کاغذ کوچک هم گذاشته می شود که روی آن یک پیغام نوشته شده است. مثال:
Give this to the girl with the yellow coat or give this to the boy with green eyes
در آخر یک نفر هدیه ای را دریافت می کند. این هدیه می تواند یک خودکار، مداد یا یک پاکت شوکلات باشد.
▪ خوب فکر کن Think Hard
معلم یک کلمه را پای تخته می نویسد شاگردان باید با حروف کلمه داده شده .کلمات جدید بسازند. مثلا:
(advantage): gate/age/ ant- etc.
▪ آدم مضحک Funny Man
شاگردان را به سه گروه تقسیم می شوند. یک تکه کاغذ دولا شده را به هر گروه می دهیم. شاگرد اول کله و تمام اجزاء مربوط به آن را می کشد. شاگرد دوم بدن آن را رسم میکند و بالاخره نفر سوم پاها و کفش های او را می کشد. هیچ کدام از چیزهایی را که نفرات قبلی کشیده اند را دانش آموزان بعدی نمی توانند ببینند. در آخر تای کاغذ که باز شود شکل خنده داری درست شده است.
▪ اسامی را پیدا کنید Find the titles
دو کپی از مجموعه ای از حروف را به شکل جداگانه روی تخته قرار می گیرد.
اعضای هر تیم باید اسامی پایتخت های کشور های مختلف را در این جدول پیدا کنند و دور آن ها را به شکل عمودی یا افقی دایره بکشند. اولین گروهی که بتواند تمام شهرها را تشخیص بدهد برنده خواهد بود. این بازی می تواند در مورد فصل ها ، روزهای هفته، ماه های سال، یا مشاغل مختلف نیز صورت بگیرد
منابع:
Vernon, Shelley, (۲۰۰۷) Teaching Grammar with Fun Learning Games, http://www.teachingenglishgames.com/
Gaudart , Hyacinth (۱۹۹۱)" Using Board Games in Large Classes ", English Teaching Forum, April, ۱۹۹۱, pp. ۲۲-۲۶
http://www.ingilish.com/grammar-games.htm
افزون بر این اگر کودکی به طور طبیعی در تماس با دو یا چند زبان قرار بگیرد، میتواند این زبانها را مانند گویشوران بومی بیاموزد و روان و سلیس صحبت کند. اما در اکثریت قریب به اتفاق بزرگسالان، این توانایی با افزایش سن شدیدا کاهش مییابد.
به بیان دیگر زبان آموزشی در بزرگسالان نتیجه طبیعی تماس با زبان نیست بلکه امری است اکتسابی که نقش عوامل غیرزبانی همچون حافظه و رشد شناختی در آن بسیار بیشتر از کودکان است. آنچه در کودکی به صورت طبیعی و بدون دردسر آموخته میشود، در بزرگسالی تنها به کمک انگیزه قوی و تلاش آگاهانه میسر خواهد بود.
یکی از علاقهمندان به مسئله آموزش زبان، اریک لینبرگ آمریکایی، متخصص روانشناسی زبان بود که به بررسی مطالعات زیستشناختی در رابطه با رفتار مخصوص گونهها پرداخت.
در این مطالعات تصریح شده بود که برای رشد طبیعی نوزاد حیوانات، حضور محرکی در زمانهای بهخصوصی از زندگی نوزادها ضروری است. لینبرگ از این مطالعات به این نتیجه رسید که برای زبانآموزی نیز دوره به خصوصی در زندگی ا فراد وجود دارد و به این ترتیب فرضیه دوره بحرانی را مطرح ساخت. براساس این فرضیه سرعت و سهولت فراگیری زبان در کودکی بسیار بیشتر از بزرگسالی است و با رسیدن به دوره بلوغ فراگیری زبان بسیار مشکلتر خواهد شد.
با توجه به این فرضیه میتوان سازوکار افت فراگیری زبان در افراد بالغ را توضیح داد. فرضیه لینبرگ بر این پایه استوار بود که تغییراتی که در توانایی زبانآموزی افراد دیده میشود با مراحل رشد مغز در ارتباط است.
مطالعات نشان دادهاند که در حدود ۲ سالگی، مهارتهای زبانی که در نیمکره چپ مغز و در ۲ منطقه بروکا یا مرکز تولید زبان و ورئیکه یا مرکز درک زبان جای داشتهاند، در صورت تماس با زبان بهخصوصی، در جهت آن زبان تثبیت میشوند. به این فرایند یکسوشدگی مغز میگویند که در نتیجه آن تمام فعالیتهای قشر مخ بین ۲ نیمکره چپ و راست تقسیم میشوند. به نظر میرسد که فرایند یکسوشدگی در سن بلوغ (۱۲ تا ۱۴سالگی) به پایان میرسد و فراگیری کامل زبان از آن پس به امری تقریبا غیرممکن تبدیل میشود.
لینبرگ فرضیه خود را براساس مطالعه بیمارانی که بر اثر ضایعه مغزی به زبانپریشی مبتلا شده بودند، بنا نهاده بود. وی متوجه شد که بزرگسالانی که دچار زبان پریشی خفیف هستند، ممکن است بهبود کامل پیدا کنند اما اگر ضایعه مغزی شدید باشد، بخشی از توانایی زبانی فرد یا تمام آن از بین میرود.
این در حالی است که در کودکان حتی اگر تمام نیمکره چپ، که مراکز زبان در آن واقعاند برداشته شود، مراکز زبانی به نیم کره راست مغز منتقل میشوند. با گذشت زمان و پیشرفت علم، ایرادات زیادی به فرضیه دوره بحرانی وارد شد اما با وجود همه ایرادات، کسی تاکنون نتوانسته این فرضیه را به طور قطع رد کند یا کنار بگذارد. متخصصان آموزش زبان همچنان معتقدند که عامل سن یکی از عوامل موثر در فراگیری زبان محسوب میشود.
امروز بیشتر از دوره حساس زبانآموزی (و نه دوره بحرانی) نام برده میشود. این دوره به زمانی اطلاق میشود که کودک میتواند به آسانی،با سرعت و به طور کامل و حتی بدون آموزش زبان بیاموزد. به نظر میرسد که برای آموزش مهارتهای مختلف زبانی دورههای حساس متفاوتی وجود دارد.
مثلا دوره حساس آموزش آواهای زبان در حدود ۵ تا ۶ سالگی است ولی برای یادگیری دستور یا واژگان این سن بالاتر میرود. از دیگر دلایلی که برای آموزش آواها در سنین پایینتر میتواند ذکر کرد، آمادگی و انعطاف اندامهای گفتار در تولید آواهای گوناگون در کودکی است اما در دوران بلوغ اندامهای گفتار دیگر کاملا شکل گرفتهاند و تولید آواهایی که تا پیش از آن زمان شنیده نشدهاند، اگر نگوییم غیرممکن، دستکم بسیار مشکل خواهد بود.
در حقیقت در دوره نوجوانی دوران رشد فراگیری زبان دیگر سپری شده است. زبانآموزی که پس از بلوغ به آموختن زبان دوم روی میآورد، همواره با تداخل زبانی یا آمیختن ۲ زبان با همدیگر مواجه خواهد بود چرا که۲ زبان در شرایط نابرابر یادگیری قرار میگیرند. این تداخل زبانی بیشتر اوقات از جهت زبان اول به سمت زبان دوم خواهد بود و مشکلات زبانآموز ابتدا درتواناییهای روساختی یعنی آوایی، واژگانی، دستوری،سبکی و در موقعیتهای پیشرفتهتر در زمینه تواناییهای ژرفساختی یعنی شمزبانی و اندیشیدن زبانی در زبان دوم متجلی خواهد شد.
حال اگر تنها از منظر این فرضیه به وضعیت آموزش زبان خارجی در نظام رسمی آموزشوپرورش کشور نظر کنیم، متوجه میشویم که عامل سن در آموزش زبان در ایران نادیده گرفته شده است. درس زبان خارجی در دوره راهنمایی یعنی در آستانه بلوغ به برنامه درسی دانشآموزان معرفی میشود که با توجه به مطالب گفته شده، سنی بالاست به طوری که تواناییهای فراگیری زبان در این زمان رو به کاهش میرود.
اگر بپذیریم که زبان انگلیسی دیگر زبان خارجی نیست بلکه زبان میانجی یا زبان مشترک تمام جهانیان است، باید حق آموزش درست را هم برای تمام کودکان ایرانی قائل شویم.
سالهاست که در کشور انواع مدارس خصوصی، ملی، غیرانتفاعی و اخیرا غیردولتی آموزش زبان انگلیسی را از دوره ابتدایی در برنامه درسی خود قرار دادهاند. بدون در نظر گرفتن کیفیت آموزش زبان در این مدارس، که خود موضوع بحث جداگانهای است، آیا وقت آن نرسیده است که تمام کودکان ایرانی در شهرها و روستاها از آموزش برابر درس زبان انگلیسی در دوره ابتدایی برخودار شوند؟
با در نظر داشتن تمام مشکلات و موانع اجرایی که این کار خواهد داشت، متولیان آموزشوپرورش کشور با گنجاندن درس انگلیسی در برنامه رسمی دوره ابتدایی ثابت میکنند که هیچ کودکی ایرانی باهوشتر یا لایقتر یا برتر در فراگیری زبان نیست.
دانستن درست و کامل زبان انگلیسی نیرومندترین ابزاری است که میتوان به یاری آن به گنجینه ارزشمند علم و ادب و هنر جهانی دست یافت. در را به روی کودکان ایرانی نبندیم.

یادگیری زبان دوم به خصوص زبان انگلیسی به تمرین روزانه و مداوم احتیاج دارد. نرم افزار Everyday English Trainer به شما كمك خواهد كرد تا با ساده ترین روش ممكن و در زمان های بی كاری به تقویت زبان و افزایش گنجینه لغات خود به پردازید. قابل ذکر است که برنامه موبایل فوق در سیستم جاوا طراحی شده است و بر روی کلیه گوشی های موبایل قابل نصب می باشد.(از سایت تخصصی موبایل)
برای دریافت برروی ادامه مطلب کلیک کنید

یادگیری زبان دوم به خصوص زبان انگلیسی به تمرین روزانه و مداوم احتیاج دارد. نرم افزار Everyday English Trainer به شما كمك خواهد كرد تا با ساده ترین روش ممكن و در زمان های بی كاری به تقویت زبان و افزایش گنجینه لغات خود به پردازید. قابل ذکر است که برنامه موبایل فوق در سیستم جاوا طراحی شده است و بر روی کلیه گوشی های موبایل قابل نصب می باشد.
دانلود - با حجم 600 كیلوبایت ( 240x320 )
دانلود - با حجم 600 كیلوبایت ( 176x220 )
دانلود - با حجم 300 كیلوبایت ( 128x160 )
دانلود - با حجم 300 كیلوبایت ( 128x128 )
پسورد : www.ir-tci.org ( به کوچک بودن تمام حروف دقت کنید )
منبع:سایت تخصصی موبایل
۲۸ راز موفقیت در یادگیری زبان انگلیسی
1ـ قبل از هر چيزي بايد باور کنيد و ايمان داشته باشيد که شما، زبان انگليسي را خيلي خوب فرا خواهيد گرفت.
مبناي کلي اين است که هر کسي مي تواند زبان انگليسي را ياد بگيرد. همين حالا بيش از صدها هزار نفر در ايران مي توانند انگليسي صحبت کنند که در ابتدا شرايطي همانند امروز شما داشته اند. شما اولين نفري نيستيد که مي خواهد زبان انگليسي را بياموزد؛ امروزه صدها ميليون نفر در جهان، زبان انگليسي را بعنوان زبان دوم و يا حتي سوم صحبت مي کنند. مطمئن باشيد توانايي شما از آنها کمتر نيست. شايد در گذشته براي اينکه کسي بتواند انگليسي را روان صحبت کند بايد 5 سال در يک کشور انگليسي زبان زندگي مي کرد اما امروزه با وجود تلويزيون، اينترنت نرم افزارهاي کمک آموزشي، فيلم ها...... سفر کردن شرط لازم نيست. و شما مي توانيد در ايران زندگي کنيد و مانند هزاران نفر ايراني مسلط به زبان انگليسي، زبان را فرا گرفته و يا آنرا بهبود بخشيد.
2ـ باور داشته باشيد که زبان انگليسي ساده است.
آيا فکر مي کنيد انگليسي مشکل است؟ اگر اينطور فکر مي کنيد، هرگز قادر نخواهيد بود انگليسي را بخوبي ياد بگيريد. انگليسي از فارسي ساده تر است و شما زماني که کودک بوديد زبان فارسي را فرا گرفته ايد. کليد موفقيت و راز خوب بودن در يادگيري انگليسي اين است که باور کنيد: انگليسي ساده است. انگليسي، جراحي مغز يا فيزيک کوانتوم نيست. اين فقط يک زبان خارجي است. چيزيست که ميليون ها نفر هر روز در سراسر جهان بعنوان زبان دوم براحتي با آن تکلم مي کنند. به زبان انگليسي فقط بعنوان مهارتي ديگر ـ که قرار است به مهارتهاي قبلي شما افزوده شود ـ نگاه کنيد. اصلا نياز نيست در مورد آن نگراني داشته باشيد اين فقط يک مهارت ساده ديگر است مانند دوچرخه سواري، رانندگي، شنا، خياطي و ...... . شما مي توانيد به سادگي آن را به دست بياوريد. و همه چيزي که براي آن لازم است اندکي تلاش و درست فکر کردن است.
اين جمله را براي ملکه ذهنتان کنيد: انگليسي ساده است.
3ـ کاري را که از آن لذت مي بريد انجام دهيد
شما بايد عاشق انگليسي باشيد تا آن را ياد بگيريد. زبان انگليسي را بعنوان يک بازي و نه يک کار در نظر بگيريد. در زندگي به چه چيزي علاقه داريد؟ چه چيزي باعث هيجان و ايجاد انگيزه در شما مي شود؟ همان کارها را بکنيد اما به انگليسي. چه چيزيست که اگر از زندگي شما جدا شود باعث ناراحتي تان مي شود؟ موسيقي ؟ فيلم ؟ ورزش ؟ خانواده ؟ فرزندان ؟ .... هر چيزي که هست فقط کافيست به آن فکر کنيد، تصورش کنيد، گوش کنيد و صحبت کنيد اما به زبان انگليسي. بله به زبان انگليسي در خلوت خود به آن چيزهايي که دوست داريد فکر کنيد و راجع به آن با خود صحبت کنيد.
4ـ براي خود يک هدف در نظر بگيريد
چقدر مي خواهيد در انگليسي خوب باشيد؟ بدون هدف هر چقدر هم که سخت تلاش کنيد به هيچ چيزي نخواهيد رسيد. شما به يک تصميم قطعي نياز داريد، هدفي نوشته شده. شايد همين حالا هم برنامه هايي داريد مثلا : شايد نياز داريد که به سطحي بالاتر در انگليسي پيشرفت کنيد؟ شايد يک سفر تجاري به خارج در پيش داريد؟ شايد دوست داريد با شخصي از طريق رودرو يا چت و .... به انگليسي صحبت کنيد ؟ شايد مي خواهيد فيلم هاي انگليسي را به زبان اصلي ببينيد و از آن لذت ببريد؟ شايد دوست داريد که مجله ها و مقالات انگليسي را مطالعه کنيد؟ هر هدفي که داريد کافيست آنرا براي خود بنويسيد. براي نمونه اگر هدف شما صحبت کردن به زبان انگليسي با يک توريست يا ...... است. اين هدف را بنويسيد، جايي مناسب آنرا نصب کنيد و تا رسيدن به آن دست از تلاش برنداريد. البته اگر هدفهاي بزرگ را به هدف هاي کوچکتر تقسيم کنيد امکان موفقيت تان بيشتر مي شود.
اولین مطلبی که در مورد یادگیری زبان انگلیسی اهمیت دارد علاقه شخص می باشد . مادامیکه شخص واقعا به یادگیری زبان انگلیسی علاقه مند نشده نباید شروع به یادگیری نماید. البته در ظاهر تمامی افراد عاشق یادگیری زبان انگلیسی هستند.( براي پي بردن به اين مطلب کافي است از اطرافیان خود سوال نماييد.)
اما منظور من این نوع دوست داشتن like نیست بلکه دوست داشتن به معناي love مي باشد يعني بايد واقعا عاشق يادگيري زبان بود طوريکه زبان انگليسي همواره جزو اولويت کاري ما باشد و همانطور که توضيح خواهم داد جريان زندگي خود را طوري برنامه ريزي کنيم که بدون لطمه زدن به ديگر امور، حرکت کلي زندگي مان به سمت فراگيري زبان باشد.
براي بوجود آوردن اين علاقه مي توانيد به نياز خود به زبان فکر کنيد و يا به اين نکته که در صورت يادگيري زبان جديد دنيايي جديد براي شما بوجود خواهد آمد. به لحظه اي فکر کنيد که توانسته ايد يک متن، مقاله و يا حتي کتاب انگليسي را مطالعه کنيد و يا يک فيلم سينمايي به زبان انگليسي را ببينيد و ديالوگ هاي آنرا متوجه شويد.
مطلب دوم اين است که بايد بدانيد يادگيري زبان انگليسي در زماني کوتاه ميسر نمي شود بلکه يک پروسه طولاني مدت است بخاطر همين هم بر علاقه مندي به آن تاکيد دارم شما بايد با زبان انگليسي زندگي کنيد تا آن را بياموزيد. و البته اين نکته را فراموش نکنيد که هر کاري شروع آن مشکل است و به محض اينکه شاهد اولين موفقيت خود در زمينه زبان باشيد سختي کار از بين رفته و با ميل و رغبت قلبي به يادگيري ادامه خواهيد داد.
فراموش نکنيد که تمام کساني که امروزه به زبان انگليسي به عنوان زبان دوم تسلط دارند روزي در موقعيت فعلي شما قرار داشتند و شايد هم حتي با امکانات کمتر، و اين برتري شما نسبت به آنها مي باشد .
علت مطرح کردن بحث زمان اين است که حتما شما هم در بين اقوام و دوستان کساني را سراغ داريد که به محض رسيدن تعطيلات تابستاني بدنبال ثبت نام فرزندان خود در موسسه زبان مي باشند چرا که نگرش آنها اين است که فرزندشان دوران سه ماهه تعطيلات را مفيد پشت بگذارد اما موضوع اينجاست که با سه ماه نه تنها نمي توان در موسسه اي زبان فرا گرفت بلکه ذهنيت بدي را از زبان براي فرزند خود بوجود مي آوريد . ثبت نام در موسسه نيز همانند دانشگاه رفتن براي پزشک شدن است آيا کسي را سراغ داريد که با سه ماه دانشگاه رفتن تبديل به پزشک شود. در بهترين حالت ممکن پزشک شدن نياز به 7 سال درس خواندن دارد . اما من از شما نمي خواهم که هدفي 7 ساله را براي خود د رنشر بگيريد بلکه بايد هدف هاي بزرگ را به هدف هاي کوچکتر تقسيم کرد تا طعم موفقيت را زودتر چشيد. يعني هدف اوليه شما بايد اين باشد که بعد از سه يا چهار ماه بتوانيد يک کتاب داستان انگليسي (کتابهاي مخصوص نوآموزان)را ترجمه کنيد و بعد از آن دوباره هدفي سه ماهه براي خود در نظر بگيريد و ايندفعه مثلا صحبت کردن با يک توريست يا از طريق چت کردن با يک انگليسي زبان مي تواند مفيد باشد ............
مطالبي که در بالا ذکر شد تنها مقدمه اي نظري براي زبان آموزي بود و انشاء ا.. بزودي وارد بحث عملي يادگيري زبان خواهيم شد.

برخی از خانواده های ایرانی هم چون به سختی یادگیری زبان در بزرگسالی واقف هستند، فرزندان خود را از همان سال های ابتدایی در کلاس های ویژه ثبت نام می کنند.
اما بزرگسالان که فرصت شرکت در کلاس را داشته باشند ، همیشه به دنبال یک مرکز معتبر هستند و شاید چندین آموزشگاه را تجربه کرده باشند. اما چون صرفا در کلاس حضور به هم می رسانند و وقتی برای تمرین های هفتگی و مطالعه قبل از کلاس نمی گذارند، عملا به جایی نمی رسند.
برخی نیز که کار و شغل روزمره اجازه حضور در کلاس را نمی دهد، با خرید انواع کتاب ها و نوارها ، تصمیم می گیرند که در منزل یا خودرو ، شخصا اقدام به یادگیری کنند که چون اجبار و ضرب العجلی برایشان نیست، به مرور از خیر این شیوه می گذرند و مجموعه ای از کتاب و سی دی و نوار روی دستشان می ماند.
آنچه که در این مطلب قصد بیان آن را داریم اشاره به نکته های کلیدی و طلایی در یادگیری مکالمه زبان است که بر اساس تجربه های مختلف بدست آمده است.
این اطلاعات برای هر دو گروه فوق ، بخصوص برای آنان که از به کاربردن روش های مختلف خسته شده اند بسیار مفید خواهد بود.
سه شرط اصلی برای یادگیری مکالمه زبان:
1- انگیزه: تصمیم خود را بگیرید! به چه منظوری می خواهید زبان یاد بگیرید؟ اگر مصمم هستید ، آغاز کنید وگرنه وقتتان را تلف خواهید کرد!!
2- وقت و انرژی: یادگیری زبان یک کار ممتد و وقت گیر است و نباید بین بخش های مختلف آن فاصله انداخت ، پس دقیقا مشخص کنید در طول هفته چه زمانهایی را برای یادگیری مکالمه اختصاص می دهید.
3- محیط مناسب: هنگام یادگیری زبان باید فضای مناسب و ساکتی رو در نظر داشته باشید تا از تمرکز لازم برخوردار شوید.روی مکان های شلوغ یا ماشین و غیره زیاد حساب نکنید.( به همین دلیل برخی لابراتوارهای زبان را پیشنهاد می کنند).
آیا زبان فرّار است؟
* اگر یادگیری مکالمه زبان بخوبی و صحیح انجام شده باشد ، نباید فرّار باشد. مثل اینکه شما بعد از 10 سال دوری از خودرو ، بخواهید رانندگی کنید و بگویید شیوه رانندگی را فراموش کرده ام. توانایی مکالمه باید به ضمیر ناخودآگاه شما رسوخ کند، آنگاه در طول زمان تنها برخی کلمات و واژه ها از ذهنتان خارج می شود اما کلیات مکالمه همچنان در توانایی شما باقی می ماند. مگر اینکه آموزش شما سطحی باشد.
شنوایی مهمترین و بهترین روش
* مهمترین و مفیدترین روش یادگیری مکالمه ، شنوایی است. هر چه از روش شنوایی بیشتر استفاده کنید سرعت یادگیریتان بیشتر می شود. حال چگونه باید نوار ها را گوش کنیم:
1- به هیچوجه قبل از آنکه برای چند بار نوار درس مورد نظر را گوش نکرده اید ، سراغ خواندن متن آن نروید. چون اگر ابتدا متن درس را بخوانید، ممکن است برخی کلمات را غلط تلفظ کنید و این اشتباه دائم با شما خواهد ماند. پس اول نوار را گوش کنید ، بعد متن را بخوانید.
2- هر درس را چند بار باید گوش کنیم؟ یک بار؟ 5 بار؟ 10 بار؟ نه خیر.... 100 بار!! بله تعجب نکنید ، اگر مایل هستید اعتماد به نفس لازم در مکالمه را بدست بیاورید ، هر درس را آنقدر گوش می دهید تا حفظ شوید! می توان گفت کلیدی ترین موضوع در مکالمه همین باشد. شما باید متن درس ها را حفظ کنید. بعد با خاموش کردن نوار سعی کنید مثل گوینده آن متن را تکرار کنید. بزرگترین لذت شما زمانی است که یک پاراگراف طولانی را از بر بگویید!!
3- چگونه نوار گوش کنیم؟ فقط با استفاده از هدفون. چرا؟ به دو دلیل : اول) توانمندیهای یادگیری انسان به نسبت 60 و 40 درصد بین بینایی و شنوایی تقسیم می شود. اگر بخواهیم توان بینایی ما به کمک شنوائیمان بیاید، باید چشمهایمان را ببندیم، ( تصور کنید در جایی نشسته و با کسی صحبت می کنید، همکارتان به شما نزدیک می شود و در گوش شما مطلبی را توضیح می دهد .. در آن لحظه که دارید به مطلب او گوش می کنید ، به کجا نگاه می کنید؟ با اینکه چشمانتان باز است، اما در واقع به هیچ جا نگاه نمی کنید چون تمام هوش و حواس شما به فهمیدن حرف های او معطوف است!) هدفون نیز نوعی پچ پچ در گوش شماست که باعث می شود توجه شما به طور کامل به گفتار نوار و گوینده جلب شود.
دوم) صدایی که از هدفون در می آید به دلیل نزدیکی به پرده گوش انسان ، برای مدتها در محدوده ورودی گوش باقی می ماند و در یک حرکت رفت و برگشت مرتب تکرار می شود و شما سود بیشتری از آن می برید!
اگر سی دی تصویری هم می بینید باید همانند سینما فضا را تاریک کنید تا هیچ چیز دیگری توجه شما را به هم نزند.
4- خوب قرار شد به نوار برای چندین بار گوش کنیم، بعد متن را حفظ کنیم. در مرحله بعد وقتی با خواندن متن به طور کامل با یحث آشنا شدیم ، باید صدای خود را ضبط کنیم. یک نوار خالی آماده کنید و هر متنی را که حفظ کردید ، بدون نگاه کردن به کتاب، در آن ضبط کنید. البته در ابتدا این کار سخت خواهد بود اما اگر بخشی را فراموش کردید ، به جای مراجعه به کتاب ، مجددا آن بخش را گوش کنید. بعد دوباره صدای خود را ضبط کنید. تازه وقتی به صدای خود گوش کردید خواهید فهمید چقدر در لهجه و تلفظ کلمات پیشرفت کرده اید! .. فراموش نکنید برای رسیدن به لهجه مناسب، شما باید همانند یک مقلد صدا یا یک بازیگر تئاتر، نحوه گویش گوینده را تقلید کنید. حتی اگر طرف یک پیرزن یا بچه باشد مثل او حرف بزنید . توجه داشته باشید، اگر سعی کنید دقیقا مثل نوار حرف بزنید، کلمات بیشتری به خاطرتان می آید ، چون شما دقیقا همانی را می گویید که شنیده اید!! ، اما اگر با لهجه خودتان حرف بزنید ، دیگر شنیده های شما دردی را دوا نمی کند ، چون ذهن شما، آنها را چیز دیگری فرض می کند.
بهترین تمرین گفتار، در مقابل آینه است . در این روش اعتماد به نفس خود را نیز تقویت می کنید.
نکته: کسانی که مرتب به شما توصیه می کنند ، زیاد نوار یا رادیو گوش دهید یا فیلم زبان اصلی ببینید، درست می گویند، اما اینکار به گفتار شما کمکی نمی کند بلکه تنها فایده اش ، آشنایی گوش شما با فرکانس هاس ویژه مکالمه زبان است . حتی اگر معنی کلمات را نفهمید، باز هم گوش کنید .. بعدا که با معانی آشنا شدید ، ذهن شما همانند پازل این کلمات را کنار هم قرار می دهد و برداشت لازم را از گفتار به عمل می آورد.
تمرین، گرامر ، دیکته ، حفظ لغت و جمله سازی
همه این موارد را فراموش کنید!
در مراحل اولیه یادگیری مکالمه ، اجبار نداشته باشید که تمرین حل کنید، دیکته بنویسید، گرامر کار کنید و غیره ...فقط گوش کنید ، حفظ کنید و صدای خود را ضبط کنید.. تا آنجا پیش روید که از لهجه و سرعت گفتار خود راضی شوید.
پرداختن به بحث گرامری ، شما را از هدفتان دور می کند ..شما در حین حفظ مطلب ، به طور ناخودآگاه گرامر را هم رعایت می کنید و این روش ماندگار تر است تا اینکه با هدف قبلی بخواهید نکته های گرامری را در جملات خود بکار ببرید.
به دنبال یادگیری یا حفظ لغات هم نباشید ... با دیکشنری خداحافظی کنید! .... شما فقط جملات یا عبارت ها را یاد می گیرید نه کلمات .. هزاران هزار کلمه هم که بلد باشید اگر نتوانید در جمله بکار ببرید ، به چه دردتان می خورد؟
ما نباید خودمان جمله بسازیم بلکه جملات آماده را حفظ می کنیم!
فراموش نکنید، شما فقط و فقط جملاتی را می توانید در گفتار خود بکار ببرید که قبلا عین آن را خوانده یا شنیده باشید! در غیر اینصورت مثل یک دانش آموز با ادب ، بگویید هنوز نخوندیم آقا! ...
اگر تلاش کنید که یک جمله جدید بسازید یعنی به طور کلی عکس روش مورد نظر ما عمل می کنید. آیا وقتی شما فارسی حرف می زنید جمله سازی می کنید؟ خیر .. چرا؟ برای اینکه جملاتی که می خواهید بگویید قبلا بارها خوانده اید یا بگوشتان آشناست.
خیالتان راحت باشد، آنقدر جمله های متعدد حفظ خواهید کرد که نیاز به جمله سازی پیدا نمی کنید.
مکالمه زبان را وارد زندگی خود کنید
اگر بخواهید این جملات را به انگلیسی خیلی سریع بگویید، می توانید؟ تلویزیون را خاموش کن، سفره رو بنداز، ببین کیه در می زنه؟ برو درستو بخون...
یکی از اشتباهات بزرگ شیوه تدریس زبان در مدارس ما، تفاوت آن با نحوه حرف زدن یک نوزاد است. وقتی فرزند شما متولد می شود اولین کلماتی که با آنها آشنا می شود ، بعد از بابا و ماما، افعال امر هستند ، مثل بیا، بشین، دست نزن، جیزه!، دهنتو باز کن، بگو ماما، بخند و ....
اما ما در مدارس با جملات کامل خبری شروع می کنیم! .. He is a teacher! ، I am a student! .....
این موضوع را می توان بزرگترین نقص نظام آموزش زبان انگلیسی در مدارس دانست. تحصیلکردگان دانشگاهی ما هنوز نمی توانند فرق بین get، take و put را بخوبی درک کنند، چرا ؟ چون تنها با کاربرد امری این افعال جایگاه واقعی آنها مشخص می شود.
در اینجا قصد نداریم شما را به یادگرفتن افعال و شیوه کاربرد آنها توصیه کنیم ..چون قبلا گفتیم در یادگیری مکالمه ، گرامر به طور مستقل وارد عمل نمی شود بلکه در قالب جملات آموخته می شود.
پیشنهادی که ما داریم اینست:
1- چند شب پشت سر هم در حالیکه اعضای خانواده شما متوجه نیستند، ضبط صوت خود را روشن کنید تا مکالمات عادی افراد داخل منزل( مثلا حین صرف شام) ضبط شود.
2- در مرحله بعد تمام جملات رد و بدل شده بین اعضای خانواده را از روی نوار در دفتر خود بنویسید.
3- چون چند شب پشت سر هم ضبط کرده اید ، خواهید دید که برخی جمله ها تکراری است، انها را حذف کنید
4- به کمک استاد خود یا یک کسی که زبان خوبی دارد ، این جملات را تر جمه کنید
5- جملات را حفظ کنید
همین ...الان شما قادر هستید با همین جملاتی که حفظ کردید در منزل انگلیسی حرف بزنید!!! چون گفتار های خانوادگی و روزمره ما بسیار محدود و اکثرا تکراری هستند .
توسعه توانمندی خود
1- به طور کلی شیوه ای که اینجانب توصیه می کنم بر مبنای ترجمه " فارسی به انگلیسی" است. شما باید جملات ساده فارسی را بتوانید به انگلیسی ترجمه و حفظ کنید . آنوقت است که می توانید اعتماد بنفس لازم را بیابید.
2- از این شاخه به آن شاخه نپرید، روش های گوناگون را امتحان نکنید، انواع نوارها و کتابها را نخرید.. تنها یک مجموعه کتاب و نوار را تهیه و با همان ها شروع کنید. ( من در مورد نوع دوره و کتاب پیشنهادی ندارم ..خود تان تحقیق نمایید ، کتاب مهم نیست روش مهم است ..ما درباره روش صحبت کردیم .. اما شخصا دوره هایی که کتاب یا نوار کمتری داشته باشند مثل streamline یا New interchange یا امثال ان به سیستم های جهشی معروفند و سریعتر نتیجه می دهند.
3- برخی یادداشت ها و تذکر های ی روزمره خود را انگلیسی بنویسید...تذکرات به خودتان...دوستان یا اعضای خانواده ..قوانین منزل یا محل کار ..جملات کوچکی هستند ولی همیشه یادتان می ماند.
4- فینگلیش ننویسید ..در چت و ایمیل انگلیسی بنویسید حتی اگر همه اش غلط باشد ..از هر ایمیل یک چیز کوچک یاد بگیرید کافیست.
5- ترجمه متون را از طریق یادگیری مکالمه انجام دهید ...مکالمه شما که پیشرفت کند خود بخود در ترجمه هم موفق می شوید.
نکته آخر: در جای جای محل کار و منزل خود جملات مهم را بنویسید و نصب کنید تا هر روز در مقابل چشمانتان باشد ..جمله ..نه لغت!!! موفق باشید
توجه به نقش انگیزش در فرآیند تدریس و تقویت آن می تواند در یادگیری زبان کمک موثری باشد. آگاهی معلم از انگیزش زبان آموز و رابطه آن با فرآیند تدریس، چارچوبی را فراهم می آورد که توسط آن معلم زبان می تواند روشهای تدریس موثری را برگزیند. انگیزش به بیان ساده، یک نیاز جسمانی یا نیاز روانی و اجتماعی است که شخص را برای نیل به هدف به حرکت وا می دارد تا در پرتو آن نیاز خود را برآورده ساخته و در اثر دستیابی به هدف در خود احساس رضایت نماید.
میزان و نوع انگیزش در کیفیت و کمیت فرآیند یادگیری نقش تعیین کننده ای دارد و معلم زبان در دادن انگیزش زبان آموز دریادگیری زبان نقش عمده ای را ایفا میکند. بطور کلی دو نوع انگیزش در زبان آموزان مشاهده می شود. یکی انگیزش بالا که در یادگیری زبان اثر مثبت و دیگری انگیزش کم که باعث رکود و ضعف یادگیری زبان انگلیسی می شود. انواع انگیزش دیگر را تحت عناوین انگیزش درونی، برونی و کامیابی می توان مطرح کرد. انگیزش درونی به لذت روحی در کسب تحسین دیگران اطلاق می شود. انگیزش برونی حرکتی است که با عوامل خارجی فعال می گردد نظیر کسب نمره، دریافت جایزه . انگیزش کامیابی که عالیترین نوع انگیزش است به حداکثر تلاش فرد که برای دستیابی به هدف مشخصی بکار بسته است اشاره دارد.
بطور کلی آنچه اهمیت دارد این است که معلم بداند سه نوع انگیزش ( برونی، درونی و کامیابی) کاملا در رابطه با یکدیگر بوده و عوامل فردی، روانی و اجتماعی در کاهش یا افزایش هر کدام تاثیر دارد. برای معلم ضرورت داردکه بداند نوع انگیزش چیست و چگونه در زبان آموز شکل می گیرد؟ انگیزش های برونی و درونی هر کدام می توانند دو زیر گروه داشته باشند که زبان آموزان را به حرکت وا می دارد. انگیزش درونی در افراد برون گرا بصورتی است که زبان آموز از زبان انگلیسی برای برقراری ارتباط با دیگران سود می برد در حالیکه در افراد درون گرا زبان آموز برای تعمق و تفکر شخصی و کارهای فردی از زبان استفاده می کند. شکل گیری انگیزش بر اساس چهار تئوری روانشناسی صورت می گیرد. این تئوریها عبارتند از: تئوریهای نیاز، ابزاری، قضاوت و تقویت.
تئوریهای نیاز بر انگیزش برونی و دورنی تکیه دارند و معلم برای رشد این انگیزش باید محیط کلاس را آرام و دور از تشویش اداره کند. دادن امتیازات درسی، تشویق و طرح سئوالات ساده در ابتدای کلاس، انگیزش یادگیری را افزایش داده و نیاز به پیشرفت را در زبان آموز برآورده می سازد. در تئوری ابزاری زبان آموز از زبان انگلیسی بعنوان ابزاری استفاده می کند تا نیاز خویش را بر طرف سازد. معلم باید بداند که این ابزار از نظر دانش آموزان باید ارزش تلاش را داشته باشد. اهداف کلاسی باید به گونه ای باشند که زبان آموزان با انگیزش ابزار گرایانه را به حرکت وادارد تا به ارزش زبان آموزی که به عنوان وسیله ای برای رسیدن به هدف( مثل کسب نمره و یا گذراندن امتحان) واقف شود. تئوری قضاوت که ظاهرا در انگیزش درونی ریشه دارد زبان آموز را به فکر وا می دارد که آیا آنچه را که می آموزد ارزش تلاش را دارد یا نه؟ اگر زبان آموز در قضاوت خویش به این نتیجه برسد که زبان آموزی ارزش کاربردی ندارد، وی دچار یاس شده آن را رها می کند.
برای اینکه زبان آموز نظریه مثبتی از تلاش خویش داشته باشد باید به وی پاداشهایی نظیر نمره، کسب مدرک، درجه یا تشویقهای کلاسی داده شود. زبان آموز باید بداند که معلم تلاشهای او را ارج می نهد. بنابراین معلمان باید از کوچکترین فعالیت های زبان آموزان آگاه باشند و به موقع در قبال این تلاشها واکنش مثبت نشان دهند. تئوری تقویت به دادن پاداش مناسب به رفتارهای زبان آموزان می پردازد و اینکه معلم بخوبی رفتارهای مثبت زبان آموز را که ناشی از انگیزش درونی، برونی و کامیابی است زیر نظر گرفته و آنها را تقویت می کند. تقویت رفتارهای مورد انتظار در فرآیند تدریس بوسیله تشویق، برانگیختن حس کنجکاوی در فرهنگ دیگر مردم، نمایش فیلم و دادن فرصت به دانش آموز صورت می گیرد. مطالعات نشان می دهد که انگیزش مستقیما روی ترفند های یادگیری در زبان آموز اثر گذاشته و در چگونگی تماس فرد با افراد انگلیسی زبان، تعیین میزان یادگیری و افزایش سطح مطلوب در مهارتهای تدریس مانند خواندن و درک مطلب، گفت و شنود و نگارش موثر است.
از نظر معلمین زبان مقوله های گوناگونی در ایجاد انگیزش در دانش آموزان می تواند موثر باشد. زبان آموز نباید بخاطر انجام ندادن تکلیف، اشتباه در تلفظ ویا عدم سرعت در پاسخ به سئوالات ملامت شود. معلمان باید زمینه های اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی و عاطفی زبان آموز ان را درک کنند تا بتوانند به آنها کمک کنند که از خود تصویری روشنی داشته باشند و به شخصیت خویش احترام بگذارند. معلمان باید به زبان آموزان خود محبت کنند. بخصوص در سطوح اولیه یادگیری که زبان آموزان حساس هستند نیاز به محبت از طرف معلم دارند.
زبان آموزان باید احساس کنندکه به کلاس تعلق دارن بعلاوه زبان آموزان باید در تمامی جنبه های تدریس و یادگیری شرکت فعال داشته باشند. با توجه به تفاوتهای فردی زبان آموزان باید به آنها اجازه داده شود تا در فعالیت های گروهی و انفرادی شرکت کرده و توانائیهای خود را در کلاس به ظهور برسانند. در فرآیند تدریس وظیفه اصلی معلم کشف انگیزش، شناخت و تقویت آن با استفاده از مطالعات روانشناسی و آموزشی است. عدم درک صحیح از مسئله انگیزش لطمات جبران ناپذیری به فرآیند آموزشی وارد می سازد.
● برای یادگیری زبان انگلیسی از کجا باید شروع کرد؟
نقطه آغازکجاست؟ چه مطالبی را باید خواند؟ و با چه روشی؟ اینها پرسشهایی هستند که معمولا زبان آموزان پاسخ ساده ای برای آنها پیدا نمی کنند.
به گفته بسیاری از زبان شناسان، زبان یک مهارت است که برای یادگیری آن باید تمرین زیادی کرد. از آنجا که فرایند یادگیری زبان بسیار کند است، این تمرین باید متناوب، مستمر و طولانی باشد در غیراین صورت اثر بخشی آن کم می شود. اما منظورم از متناوب، مستمر وطولانی چیست؟
تناوب یعنی مطالعه حجم محدودی از مواد درسی در فاصله های معین که در مورد زبان انگلیسی سه تا شش روز در هفته توصیه می شود. استمرار یعنی تکرار این مطالعه بدون تعطیلی. متاسفانه اغلب زبان آموزان پس از مدتی مطالعه خسته شده و به خود استراحت چند هفته ای یا چند ماهه می دهند که این امر در فرایند یادگیری تاثیر منفی می گذارد. و طولانی بودن یعنی این تناوب و استمرار باید تا مدتها ادامه پیدا کند. به عبارت دیگر، زبان آموز نباید انتظار داشته باشد که در مدت کوتاهی، مثلا چند هفته یا حتی چند ماه، همه توقعاتش برآورده شود زیرا همانطور که قبلا اشاره شد فرایند یادگیری زبان کند بوده و نیازمند مدت زمانی در حدود دوسال است. البته این زمان کاملا تقریبی است و بسته به میزان تمرین روزانه، روش مطالعه و مواد درسی تغییر می کند. به طور خلاصه باید گفت که قانون طلایی یادگیری زبان مطالعه حجم کمی از مطالب در فاصله زمانی معین اما مداوم است.
اما اینکه مواد درسی چه باشند یا روشهای مطالعه چگونه باشند احتیاج به بحثی طولانی دارد که سعی می کنم کلیات آنرا در این نوشته مطرح نمایم.
نکته ای که معمولا زبان آموزان به آن توجهی ندارند این است که زبان انگلیسی را به چه منظور فرا می گیرند؟ آیا تاکید آنها بر کسب مهارتهای گفتاری است یا مهارتهای نوشتاری یا هر دوی آنها؟ هدف آنها هرچه باشد ذکر یک نکته بسیار پر اهمیت است: تا زمانی که نمی توانید گفته های یک انگلیسی زبان را درک کرده و به او پاسخی مناسب دهید، فرایند یادگیری زبان در ذهن شما کامل نشده است. به عبارت ساده تر، زمانی زبان انگلیسی را یادگرفته اید که بتوانید ارتباط گفتاری و نوشتاری معناداری با یک انگلیسی زبان برقرار کنید. این یعنی درک کامل واژه ها، اصطلاحها و لهجه ها با همان سرعتی که معمولا انگلیسی زبانها صحبت می کنند.
پس می بینیم که یادگیری یک زبان به آن آسانی که در برخی آگهی ها ادعا می شود، نیست. به همین دلیل فراگیری زبانهای مختلف، در سنین کودکی و نوجوانی توصیه می شود تا حافظه قوی و زمان کافی برای یادگیری وجود داشته باشد. با این همه، چنانچه زبان آموز قانون طلایی را رعایت کند حتما به نتیجه ای مطلوب خواهد رسید.
▪ نکات کلی در مورد مواد درسی و روش مطالعه:
ـ مطالبی را انتخاب کنید که مناسب با سطح دانشتان باشد. یعنی نکات دستوری و تعداد واژه های متن انتخابی آنقدرساده نباشد تا انگیزه مطالعه را ازدست بدهید و یا زیاد مشکل نباشد تا از رجوع مکرر به کتابهای دستور یا فرهنگ واژه ها خسته شوید.
ـ تا آنجا که ممکن است مطالبی را بخوانید که نوارهای شنیداری آنها نیز در دسترس باشد. یعنی آنچه را می خوانید، بشنوید.
ـ هرگز واژه ها را خارج از متن حفظ نکنید. سعی کنید هر واژه یا اصطلاح را درون متن فهمیده و به خاطر بسپارید. زیرا ممکن است معنی بسیاری از واژه ها بسته به موضوع متن و نحوه قرارگرفتن آنها درجمله تغییر کند. درضمن، مطالعه واژه ها درون یک متن سبب می شود تا مغز رابطه ای منطقی و معنادار بین کلمات ایجاد کرده و آنها را بهتر به خاطر بسپارد.
ـ برای یافتن معنی واژه ها از فرهنگ های تک زبانه ای استفاده کنید که واژه را توضیح داده و مثال می آورد.
ـ از هر دو ورودی ذهنتان یعنی گوشها و چشمها به خوبی استفاده کنید. گوش کردن و خواندن هر دو به یک میزان در یادگیری تاثیر می گذارند.
ـ هر روز یک اصطلاح یا ضرب المثل را به خاطر بسپارید.
ـ به انگلیسی فکر کنید و صحبت کنید. این کار در ابتدا مشکل به نظر می رسد ولی رفته رفته با وسعت دایره واژگانی تان آسانتر می شود.
ـ هر مطلبی را با هر موضوعی با شرط اینکه متناسب با دانش شما باشد، مطالعه کنید. شاید برای شروع، مطالعه داستانهای ساده شده (simplified stories) که بر اساس آسانی و دشواری سطح بندی شده اند، مناسب باشد.
انگلیسی در سراسر دنیا تحت شرایط مختلفی تدریس می شود. بیشتر زبان آموزان زبان انگلیسی در یادگیری آن مشکلاتی دارند. اکثر مشکلاتی که زبان آموزان با آنها مواجهند ، در نتیجه میزان تفاوت زبان مادری آنها با انگلیسی است. برای مثال یک متکلم بومی چینی ممکن است با مشکلات بیشتری مواجه شود تا یک متکلم بومی آلمانی. فراگیران زبان اغلب مرتکب اشتباهات تلفظی و ترکیبی می شوند، علی رغم این که این اشتباهات ناشی از دخالت زبان اولشان (L۱) است. این مداخله بعنوان تداخل زبان اول (زبان مادری ) شناخته شده است. در حالی که زبان انگلیسی پیچیده تر از خیلی از زبان های اصلی نمی باشد اما این زبان چندین خصوصیت دارد که برای زبان آموزان ایجاد اشکال می کند.
صداهای صامت، مصوت و هجاها در تلفظ، شمار زیاد زمان ها، کاربدهای افعال کمکی، افعال معین، اصطلاحات و حروف تعریف در حیطه دستور زبان (گرامر) باعث خیلی از مشکلات برای زبان آموزان شده است.
این واقعیت که ایالات متحده و انگلستان دو موتور اصلی این زبانند و مقوله ها را با اصطلاحات متفاوتی توصیف می کنند و بیشتر اختصارهایی که در حیطه آموزش و یادگیری زبان انگلیسی استفاده می شوند ممکن است گیج کننده باشند.
اکثر کسانی که در دوران مدرسه از زبان انگلیسی استفاده ای نمیبرند به علت ناآگاهی از اهمیت آن است. همین افراد وقتی وارد دانشگاه میشوند و میبینند که زبان علم دنیا و اینترنت و رسانه ها انگلیسی است، بیشتر انگیزه برای یادگیری زبان دارند. برخی به دنبال آموختن میروند و برخی دیگر به همین شکل فارغالتحصیل میشوند. بسیاری از دانشجویان، حتی در دوره های کارشناسی ارشد و دکتری درس را تمام میکنند بدون آنکه توانایی ترجمه حتی یک متن انگلیسی ساده را داشته باشند چه برسد به متون تخصصی. و همانها میشوند استاد دانشگاه.
● یادگیری زبان انگلیسی و تاثیر آن در تحصیل
امروزه یادگیری زبان انگلیسی یک ضرورت انکار ناپذیر است چراکه زبان انگلیسی، زبان علم است و آموزش رشتههای مختلف در سطوح عالی و تولیدعلم به زبان انگلیسی صورت می گیرد.
با افزایش روند جهانی سازی ارتباطات بین المللی، برنامههای رادیوئی و تلویزیونی، تجارت جهانی و آموزش علوم جدید همگی به زبان انگلیسی صورت میگیرند و عدم آشنایی با این زبان برابر با عدم زندگی در دنیای مدرن امروزی است
زبان انگلیسی از زبانهای زنده و بین المللی دنیاست که پر طرفدار ترین زبان مکالمه ای دنیا است.
زبان بین المللی جهان هم زبان انگلیسی است به دلیل یادگیری آسان و روان و آسان بودن در به کار بردن این زبان در مکالمه که زبان انگلیسی را به زبانهای دیگر جهان متمایز تر میکند.
تذکر: قابل به ذکر است که زبان انگلیسی بسیار فرار است و اگر هر چند وقت یک بار تمرین نکنیم از یادمان میرود بخاطر همین هر هفته باید وقتی را برای تمرین کردن زبان انگلیسی در نظر بگیریم و تمریهایی را انجام بدهیم ومعلم انگلیسی ما هم میگوید: زبان انگلیسی به یک yesو no خلاصه نمیشود و باید برای فراگیری آن تلاش کرد.
● سخنی درباره زبان انگلیسی از امام خمینی (ره):
پیشتر به زبان (خارجی) احتیاج نبود. امروز احتیاج است. باید زبان های زندهء دنیا جزء برنامهء تبلیغات مدارس باشد.... .امروز مثل دیروز نیست که صدای ما از ایران بیرون نمیرفت امروز مامیتوانیم در ایران باشیم و در همه جای دنیا با زبان دیگری تبلیغ کنیم.
این رو هم بگم همونطوری که در اول گفتم اولین چیزی که یادگیری این درس را آسان مکند پشتکارو تمرین و اراده است.
امروزه این زبان بین المللی در تمام رشته ها کاربرد مهمی دارد کا میپوتر که زبان آن نیز انگلیسی است نیاز به یادگیری زبان انگلیسی دارد تا با دستورات و خطاهای آن آشنا شویم.
اگر بتوانیم زبان انگلیسی در همان پایه از تحصیل خود قوی کنیم و نکات دستوری و گرامر آن را یاد بگیریم مطمنا در ادامه تحصیل و همینطور در رشته مورد نظر موفق خواهیم بود .
از بحث هایی که شده می فهمیم که زبان انگلیسی تاثیر مستقیم در ادامه تحصیل دارد و برا ی یاد گیری هر چه بهتر این زبان باید تلاش کرد و مدارس و دانشگاه ها باید در این راه به دانش اموزان کمک کنند تا با هر چه بهتر آموزش این زبان ونحوه یادگیری گامی موثردر عرصه آموزش زبان انگلیسی رواج دهندو همینطور خانواده ها با حمایت فرزندان خود و کلاسهای موجود در این زمینه این زبان را در فرزندان خود تقویت نمایند


آموزش زبان انگلیسی آمریکایی
زبان انگلیسی : اصول یادگیری تدریس ترجمه
وبلاگ تخصصی دانشجويان مترجمی زبان انگليسی
آموزش روزانه ی زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی برای همه
معرفی سایت های مفید
مترجمي زبان انگليسي دانشگاه پيام نور آران و بيدگ
آموزش زبان انگلیسی
زبان انگلیسی
انگلیسی یعنی این
ترجمه ی انگلیسی به فارسی
سایت زبان شناسی
درباره ترجمه
ترجمه و آموزش زبان
مترجمي زبان آزاد رشت
سلام زبان
نگارش مقالات به زبان انگليسي
مطالعات ترجمه
New_Living_Translation
Translation Articles
آموزش زبان انگليسي
Online Library
200 sites for teachers and students
سايت تخصصي ترجمه
ليست کتابهای ترجمه انگليسي
رقص پروانه ها (وبلاگ انگليسي)
خانه زبان انگليسي آشنويه
links for subtitlers and translators
سايت تخصصي ترجمه
ليست کتابهای ترجمه انگليسي
ترجمه

Your Ultimate Source for Learning Englis
learning-english
english-at-home
school express
onestopenglish
فصلنامه مطالعات تر جمه
ديكشنري
ترجمه و زبان انگليسي
در مورد زبان انگلیسی و هر چیز جالب دیگر
مترجمي زبان پيام نور ايلام
آموزش زبان انگليسي و مقالات علمی
گفتاورد (نکته - نقل قول -زبان انگليسي)
آموزش جامع زبان انگليسي براي كودكان و نوجوانان
آموزش زبان انگليسي در سايت دير آموزش
زبان و ترجمه
آموزشگاه علمی وموسسه زبان انگلیسی میثم
روزنامه تايمز
دانولد كتب (رايگان)
روزنامه واشنگتن پست
روزنامه واشنگتن تايمز
روزنامه نيويورك تايمز
روزنامه گاردين
Teaching English
لینکهای بیشتر :
زبان آموزي راهي به مهارت و اشتغال
نگاهي به نقش زبانهاي خارجي در تسلط بر دانش ، اطلا عات و فناوري نوين و چالشهاي موجود در فراگيري و آموزش آنها

هيچ كس انكار نمي كند كه
دانستن زبان، يكي از مشخص ترين ويژگي هاي انسان است كه در تمام فرهنگ ها
يافت مي شود. شايد به همين دليل ساده است كه زبان آموزي به عنوان وسيله اي
براي تفكر و برقراري هرگونه ارتباط، پرانتزي در ذهن اجتماع فردي و جمعي
باز مي كند و باز به همين دليل ساده است كه براي گريز از فرورفتن در
تارهاي عنكبوتي جهاني شدن، ارتباطات و توسعه، راه گريزي جز پناه بردن به
گوشه هاي دنج و سر فروبردن در لاك هاي خاكستري نيست.
با
گذر از مرزهاي جغرافيايي زبان و فرهنگ هاي مختلف و نقش به نقش، جايگاه
برخي زبان هاي خارجي، به ويژه زبان انگليسي به عنوان زبان اول دنيا
غيرقابل انكار است و براي همرنگ شدن با جماعت كره خاكي نشين. در كشور ما
يادگيري زبان انگليسي ساده ترين راهي است كه به تك واژه ها و هجاهاي كوتاه
و بلند در ادبيات تاريخي، علمي و انساني جهان رنگ و معنا مي بخشد. با اين
حال در تلاش براي برقراري ارتباط با يكديگر در سكوي جهاني و به ويژه تسلط
بر دانش، فناوري و اطلاعات نوين در جهان پيشرفته صنعتي، به لغات محدود و
يا به زبان ايما و اشاره نمي توان اكتفا كرد.
راهكارهاي حل اين
مشكل و رسيدن به راه حل منطقي براي يادگيري زبان انگليسي در مرحله اول از
كانال سيستم آموزش و پرورش كشور مي گذرد. نگاهي به عملكرد اين سيستم در
دوره 6 يا 7 ساله تحصيلي به خوبي نشان مي دهد كه جايگاه آموزش زبان
انگليسي در مدارس، نه اول و نه دوم بلكه در مرتبه هاي سوم و چهارم اهميت
قرار دارد.
زبان آموزي، ضرورت جامعه امروز
از آنجا كه كشور ما در صف طولاني كشورهاي توسعه نيافته ايستاده است، براي
پيمودن پله هاي طولاني اما كم عرض توسعه اقتصادي، اجتماعي و فرهنگي، ناچار
از درگيرشدن درزنجيره جهاني شدن و مهره هاي ارتباطات فراگير است.
پروانه حسيني، كارشناس ارشد آموزش زبان انگليسي و مدرس زبان دانشكده علوم
پزشكي دانشگاه تهران با اشاره به اينكه زبان انگليسي، استفاده كاربردي
دارد و صرفه هزينه براي يادگيري آن نوعي سرمايه گذاري است، مي گويد: زبان
در مفهوم كلي و عام خود وسيله اي براي تفكر و ايجاد ارتباط است كه بايد آن
را تقويت كرد تا بتوان حرفي زد و چيزي گفت.
وي مي افزايد: زبان
وسيله ارتباط بين انسان هاست كه نه تنها براي تقويت آن بايد تفكر كرد،
بلكه بايد نوع نگاه به معلم و نيروي يادگيرنده و ديگر عناصر درگير با امر
آموزش تغيير كند و فهم شود كه چه وسيله و هدفي بايد در پيش گرفته شود.
تا كيد بيشتر اين كارشناس و مدرس بر روي نزديك كردن جايگاه زبان به زندگي
واقعي است. وي معتقد است: آموزش زبان انگليسي بنا بر ضرورتي كه دارد بايد
در خلال روابط و مناسبات اجتماعي گنجانده شود. زيرا اين زبان به دور از
دنياي استعدادها و نيازهاي افراد نيست و هر فردي در هر مرحله از زندگي خود
به اين آموزش نياز پيدا مي كند.
به رغم ضرورت يادگيري زبان
انگليسي و صرف هزينه هاي بي شمار در زمان و نيروي انساني، سيستم آموزش و
پرورش در اين مهم، به سمت كاميابي متمايل نشده است. دكتر عباس گلدوست،
معاون آموزشي جهاد دانشگاهي علوم پزشكي دانشگاه شهيد بهشتي در اين باره مي
گويد: براساس آمار سال 75، تعداد 19 ميليون دانش آموز در مدارس سراسر كشور
تحصيل مي كردند كه اگر ساعت هاي آموزش زبان را در هزينه كلاس و معلم ضرب
كنيم و اين رقم را در 7 سال دوره زبان آموزي از بين 12 سال ضرب كنيم،
متوجه مي شويم كه كشور، هزينه هنگفتي را سالانه بابت زبان آموزي پرداخت مي
كند ولي آيا به تناسب اين هزينه هنگفت، دانش آموزان هم مهارت مكالمه و
ترجمه را ياد گرفته اند يا خير، پرسشي است كه روبه روي عملكرد سيستم آموزش
و پرورش كشور مي نشيند.
وي مي افزايد: نمي توان در جهان توسعه
يافته امروز و با وجود ارتباطات سنگين و پيچيده تكنولوژي، از كنار اهميت
زبان آموزي بي تفاوت گذشت. زبان آموزي، مسا له اي مهارتي است و با موضوع
علم و دانش متفاوت است. با تكرار ياد مي گيرد. ولي متا سفانه در سيستم
آموزش كشور براي اين تكرار، جايي وجود ندارد.
اين پژوهشگر ضمن
بيان اينكه كشور ما به دليل توسعه نيافتگي خود، ناگزير از دوزبانه شدن
است، مي گويد: موانع و مشكلات بر سر راه آموزش زبان انگليسي در كشورمان
بسيار است. من آن را تحت عنوان رنج دوزبانه شدن يا هزينه دوزبان شدن
نامگذاري مي كنم كه جهان عقب مانده و توسعه نيافته، اين رنج و هزينه را به
صورت الزام مي پذيرد.
مدارس يا آموزشگاه هاي
خصوصي زبان آموزي؟
سال ها است كه آموزشگاه هاي خصوصي همپاي سيستم آموزش و پرورش، به آموختن زبان انگليسي به داوطلبان اهتمام دارند.
حسيني، كارشناس ارشد آموزش زبان انگليسي مي گويد: فرضيه اصلي كه در ارتباط
با عملكرد آموزشگاه هاي خصوصي زبان مطرح است، اين است كه آموزشگاه هاي
خصوصي نسبت به مدارس و سيستم زبان آموزشي آموزش و پرورش كشور، عملكرد
بهتري داشته اند. اما الزاماً اين آموزشگاه ها، بهتر از مدارس نيستند.
تعداد اين آموزشگاه ها به تناسب افزايش تقاضا از سوي جامعه درحال افزايش
است. يعني به تناسب بالا بودن تقاضا، آموزش هم به همان اندازه عرضه مي شود.
وي در مقايسه اي تطبيقي بين عملكرد آموزشگاه هاي خصوصي زبان آموزي و نيز
آموزش و پرورش كشور مي گويد: فضاي حاكم در آموزشگاه هاي خصوصي، رقابتي است
و دست مسئولان و كارشناسان آن براي تعويض كتاب ها و به روز كردن آنها و
نيز افزايش كيفيت كلاس ها و زمان آنها باز است ولي در مدارس اينگونه نيست.
آموزش زبان بر پايه سيستم بسته و قديمي انجام مي شود و جالب اينكه افرادي
كه جذب مراكز خصوصي زبان آموزي مي شوند، داوطلب برخورداري از اين نوع
آموزش هستند ولي ممكن است دانش آموزان هيچگونه علاقه مندي به آموزش زبان
انگليسي در مدارس و كلاس هاي درس نداشته باشند. گاهي اتفاق افتاده است كه
برخي آموزشگاه هاي خصوصي زبان آموزي، با برخي مدارس قرارداد مي بندند تا
برنامه هاي فوق برنامه مدارس را اجرا كنند كه اين هم تجربه اي موفق نداشته
است.
اين كارشناس مي افزايد: وقتي فردي نسبت به موضوعي اعتماد كرد
بهتر مي تواند خود را با مجموعه آن وفق دهد. بنا بر فرضيه اي كه مردم شركت
در آموزشگاه هاي خصوصي زبان آموزي را بر شيوه تدريس مدارس ترجيح مي دهند،
اعتماد به سيستم اين آموزشگاه ها بيشتر مي شود و باعث مي شود كه آنها
دستورات مجري را اجرا كنند. عامل ديگري كه بر ايجاد افزايش اين اعتماد تا
ثير مي گذارد، اين است كه درس زبان انگليسي و آموزش آن در آموزشگاه ها درس
اول و برتر است ولي در مدارس، برعكس اين موضوع مشهود است.
وي به
مسا له كنكور به عنوان مهم ترين عاملي اشاره مي كند كه باعث شده مدارس،
دروس را طوري آموزش بدهند كه دانش آموزان براي ورود به كنكور آماده و موفق
شوند و مي افزايد: به عنوان مثال وقتي بحث مكالمه و صحبت كردن به زبان
انگليسي مهم ترين بخش زبان آموزي است، نمي توان به آموزش از طريق سيستم
آموزش و پرورش كشور اميدوار بود. چرا كه همواره سايه سنگين كنكور، نحوه
آموزش زبان در مدارس را با مشكل مواجه مي كند و جنبه كاربردي بودن آن ضعيف
نشان داده مي شود.
ضرورت تغيير كاركرد زبان آموزي
نمي توان ضرورت مهاجرت ها و سفرهاي توريستي يا مذهبي را منكر شد. حتي در
شرايطي هم كه امكان مهاجرت و اينگونه سفرها وجود ندارد، در كشور ما به
دلايل مختلف فرهنگي و باستاني، هر ساله، هزاران زائر، توريست و علاقه مند
به سوي اماكن مذهبي، بناهاي چندصدهزار ساله و مناطق ديدني كشور كشيده مي
شوند. ناتواني بر زبان آوردن كلامي چند از خود، شهري كه در آن ساكنيم و
ويژگي هاي فرهنگي مردمي كه در كنار آنها نفس مي كشيم، علامت سؤ ال بزرگي
را پشت تمام گفته ها و ادعاهامان مي گذارد. شايد همه مسئول و مقصرند، از
خود گرفته تا آنها كه با نام رئيس و كارشناس، صندلي هاي مسئوليت را در
اختيار دارند.
دكتر گلدوست، پژوهشگر در اين باره مي گويد: بايد
براي آموزش و يادگيري بهينه زبان انگليسي از سوي هر مجري و دستگاه دولتي
يا خصوصي، راه حل هاي قطعي، ميان مدت و بلندمدت پيشه كنيم تا ارتباطات
جهاني تسهيل شود.
وي مي افزايد: بخش ديگري از مشكلات در حوزه
آموزش زبان انگليسي و فراگيري آن در كشور، از مشكلات اقتصادي ناشي مي شود.
هزينه اين نوع آموزش به رغم سرمايه گذار بودن آن بالاست. سرانه مسافرت هاي
خارجي نيز بالاست، در اين شرايط وقتي امكان برخورداري از آن براي تمام
طبقات در مناطق مختلف كشور وجود ندارد، بايد به راه حل هاي معطوف به هدف
پناه برد. به عنوان مثال مي توان در برخي مناطق، محلي تعريف شود كه مردم
در آنجا تمام امور روزمره خود را به زبان انگليسي انجام دهند، در غير اين
صورت، نمي توان بر رنج دوزبانه شدن غلبه كرد.
پروانه حسيني، مدرس
زبان دانشكده علوم پزشكي دانشگاه تهران نيز مي گويد: شايد بهتر اين است كه
براي يادگيري بهينه زبان انگليسي در مدارس كشور، از معلمان متخصص استفاده
كرد يا ساعات بيشتري را اختصاص داد، يا آنكه كاركرد زبان آموزي در مدارس
را عوض كرد. در هرحال بايد سنجيده شود زمان و نيروي موردنيازي كه در مدارس
براي آموزش زبان انگليسي صرف مي شود، تا چه اندازه با خواست جامعه متقاضي
هماهنگ است.
تحقيقات نشان مي دهد، يكي از مهم ترين و عمده ترين
مشكلات مهاجران، عدم توانايي آنها در سخن گفتن به زبان انگليسي است. اين
مشكل تا جايي پيش مي رود كه آنها حتي براي گذران امور عمومي و روزمره خود
از برقراري يك رابطه ساده اجتماعي گرفته تا حضور در مجامع و جلسات عاجزند،
به طوري كه پس از مدتي تبديل به موجودي مي شوند كه در لاك هاي خاكستري خود
مي خزند و راه گريزي نمي انديشند.
مشکلات و موانع آموزش زبان انگلیسی
همانگونه که آمار و شواهد نشان می دهد دانش آموزان ما در مقاطع مختلف تحصیلی در یادگیری زبان انگلیسی دچار مشکل می باشند و همواره از نامفهوم بودن آن گلایه دارند.
اصولا مشکل ، زمانی حاصل می گردد که ما اصل و پایه چیزی را خوب یاد نگرفته و یا فراموش کرده باشیم .این امر در مورد هر چیزی ممکن است اتفاق بیفتد و هنگامی که به اصل آن رجوع کردیم تمام مشکلات بوجود آمده از بین میرود.
با نگاهی کوتاه و گذرا به آموزش و پرورش ایران میتوان فهمید که این نظام دچار مشکلات اساسی و عدیده ای گردیده است و متاسفانه متصدیان امر تا کنون راه چاره ای برای آن نیاندیشیده اند. به عنوان مثال در آموزش زبان اشتباهات فراوان صورت گرفته است از جمله : دیر شروع نمودن تدریس آن در مدارس و در اختیار نگذاشتن وقت کافی در آموزش مطالب پایه(اول راهنمایی).
زبان شناسان بر این عقیده اند که: بهترین زمان برای آموزش زبان دوم ، زمانی ست که فرد زبان اول (مادری) خود را در حد خواندن و نوشتن ساده یاد گرفته باشد که این امر در پایه سوم ابتدایی کشور ما صورت می گیرد. اگر متصدیان امر، ترتیبی اتخاذ می کردند که دانش آموز در پایه سوم ابتدایی با الفبای انگلیسی آشنا شود و در پایه چهارم با قراردادن حروف در کنار هم "کلمه" بسازد آنوقت می توانست در پایه پنجم"جمله سازی" را به آسانی فرا بگیرد و اول راهنمایی زمانی بود برای تدریس ساختار زبان(گرامر) نه اینکه در همین پایه تمام مبانی اصلی زبان در مدت کوتاه (یک یا دو ماه) آموزش داده شود و سپس بدون درک صحیحی از مفاهیم زبان به او مفاهیم ثانویه زبان را آموزش دهیم ! این کار به مانند این است که هنگام غذا دادن به کودک هنوز لقمه قبلی را خوب نجویده لقمه بزرگ بعدی را در دهان او بگذاریم!آیا این کار صحیح است؟!
توصیه من به دانش آموزان در شرایط فعلی ( که کاری از دستمان بر نمی آید) این است که خود معلم خود شوید و با مراجعه به کتاب اول، اصول نوشتن ، خواندن، گوش دادن و صحبت کردن که 4 رکن اصلی یک زبان زنده میباشد را از پایه و به صورت اصولی فرا بگیرید تا مشکلاتتان برطرف گردد.
شما در هنگام یادگیری زبان بسان دانش آموز اول ابتدایی هستید که می خواهید خواندن و نوشتن را فرا بگیرید . پس تلاش کنید تا موفق شوید. در مطالب بعدی به آموزش اصول اولیه زبان خواهم پرداخت
دانلود آموزش گرامر زبان انگلیسیی که در سه بخش است و شما می توانید از سه تا لینک زیر دانلود کنید

دانلود بخش اول گرامر زبان انگلیسی
دانلود بخش دوم گرامر زبان انگلیسی
دانلود بخش سوم گرامر زبان انگلیسی
|
|
Bookworm

|
A |
An apple a day keeps the doctor away. | |
| An Englishman's home is his castle. |
| |
| An empty purse frightens away friends. | ||
| A leopard cannot change its spots. | ||
| A man is known by the company he keeps. | ||
| A rolling stone gathers no moss. | ||
| A stitch in time saves nine. | ||
| Action speaks better than words. | ||
| Advice is least heeded when most needed. | ||
| All work and no play makes Jack a dull boy. | ||
| B | Better be alone than in bad company. | |
| Better lose the saddle than the horse. | ||
| C | Charity begins at home. | |
| D | Diseases of the soul are more dangerous than those of the body. | |
| Don't count your chickens before they're hatched. | ||
| Don't dig your grave with your own knife and fork. | ||
| E | Experience is the father of wisdom. | |
| F | Facts speak louder than words. | |
| G | God helps those who help themselves. | |
| Great minds think alike. | ||
| H | He who plays with fire gets burnt. |
|
| He laughs best who laughs last. | ||
| Health is better than wealth. | ||
| I | If a camel get his nose in a tent, his body will follow. | |
| It never rains but it pours. | ||
| It's no use crying over spilt milk. | ||
| K | Knowledge in youth is wisdom in age. | |
| Kindness begets kindness. | ||
| L | Let bygones be bygones. | |
| Like father, like son. | ||
| Love is blind. | ||
| M | Many hands make light work. | |
| Marry in haste, repent at leisure. | ||
| Men make houses, women make homes. | ||
| N | Necessity is the mother of invention. | |
| No news is good news. | ||
| O | Once bitten, twice shy. | |
| One today is worth two tomorrow. | ||
| Out of sight, out of mind. | ||
| P | Penny wise, pound foolish. |
|
| Practice makes perfect. | ||
| R | Rome was not built in a day. | |
| S | Sickness in the body brings sadness to the mind. | |
| T | The early bird catches the worm. | |
| The more haste, the less speed. | ||
| The more you have, the more you want. | ||
| W | Walls have ears. | |
| Waste not, want not. | ||
| What a man says drunk, he thinks sober. | ||
| When the cat's away, the mice play. | ||
| When in Rome, so as the Romans do. | ||
| Where there's a will, there's a way. | ||